Scourged Ghoul Undead
Carach Angren
Morto-vivo Carniçal Flagelado
Scourged Ghoul Undead
Pequeno caixão branco abaixado no chão
Little white coffin lowered into the ground
Pais gritando, desesperados, profundos
Parents screaming, desperate, profound
O relógio bateu doze horas e a família voltou para casa
The clock struck twelve and the family went home
Mal sabiam que horrores estavam por vir
Little did they know what horrors were about to come
Dias de tristeza passaram
Days of sorrow passed by
Lágrimas superando pedras
Tears outweighing stone
Sentindo-se sozinho
Feeling all alone
Seu amado filho, agora frio - encadernado no subsolo
Their beloved son, now cold - bound underground
Não há dia sem dor
There is no day without grief
Morte! Seu ladrão implacável!
Death! You remorseless thief!
Traga de volta o nosso filho!
Bring back our son!
Incontáveis pensamentos e orações
Countless thoughts and prayers
Apenas conhecido por mais pesadelos!
Only met by more nightmares!
Todos desafiados na negação da morte
All defied in denial of Death
Ele volta em seus sonhos à noite
He comes back in their dreams at night
Para acordá-los, lembrando que ele morreu
To wake them, reminding that he died
Gatos pretos arranhando a placa memorial branca
Black cats scratching at the white memorial plaque
Seus uivos ecoam cada vez mais para frente e para trás
Their howling increasingly echoes forth and back
As moscas voam e os vermes devoram vorazmente
Coffin-flies dig in and worms voraciously devour
Um estalo de raio atingindo a torre da capela
A crack of lightning striking into the chapel's tower
Batendo, latejando, batendo, soando por dentro
Thumping, throbbing, pounding, sounding from inside
Aquilo que deveria estar morto escapou nesta mesma noite
That which should be dead slipped away this very night
Desarrumado e arruinado, seu pequeno túmulo foi encontrado
In disarray and ruin his little grave was found
Como se ele rastejasse para fora de um cobertor feito de cemitério
As if he crept out of a blanket made of burial ground
Foi uma visão irreal
It was an unreal sight
Como o garoto voltou para casa naquela noite
How the boy walked back home that night
Ressuscitado de um abismo sepulcral
Risen from a sepulchral abyss
Arrastando adiante em rigor mortis
Dragging forth in rigor mortis
Mãe se ajoelhou em descrença
Mother kneeled in disbelief
Pois ela não podia conceber
For she could not conceive
O retorno de seu filho
The return of her son
Sua dor desfeita
Her grief undone
Seu pesadelo tinha acabado de começar
Her nightmare had just begun
Cérebros líquidos escorrendo pelo nariz
Liquid brains oozing from his nose
Chocando vermes na sua cabeça
Hatching vermin worming through his head
Envolto em roupas imundas do cemitério
Draped in filthy graveyard clothes
Ghoul açoitado, morto-vivo!
Scourged ghoul, undead!
Ghoul açoitado, morto-vivo!
Scourged ghoul, undead!
Ghoul açoitado, morto-vivo!
Scourged ghoul, undead!
Foi uma cena doentia
It was a sickening scene
Mãe soltou mais um grito
Mother uttered one more scream
Ela foi mordida com sede no pescoço
She was thirstily bitten in the neck
O sangue dela absorvido em crude podre
Her blood absorbed in rotten crud
Lágrimas banharam seus olhos em profunda tristeza
Tears bathed her eyes in utter grief
Seu coração desmoronou em descrença
Her heart collapsed in disbelief
Do útero ao túmulo e vice-versa
From the womb to the tomb and back again
Uma vez que um filho da luz agora uma criatura no meio da noite
Once a son of light now a creature in the night
Grunhindo, gemendo, gemendo e roendo seu rosto
Grunting, moaning, groaning and gnawing off her face
Comido vivo no abraço de seu querido filho
Eaten alive in her dear son’s embrace
Cérebros líquidos escorrendo pelo nariz
Liquid brains oozing from his nose
Chocando vermes na sua cabeça
Hatching vermin worming through his head
Envolto em roupas imundas do cemitério
Draped in filthy graveyard clothes
Ghoul açoitado, morto-vivo!
Scourged ghoul, undead!
Cérebros líquidos escorrendo pelo nariz
Liquid brains oozing from his nose
Chocando vermes na sua cabeça
Hatching vermin worming through his head
Envolto em roupas imundas do cemitério
Draped in filthy graveyard clothes
O retorno dos mortos
The return of the dead
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carach Angren e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: