Tradução gerada automaticamente
The Necromancer
Carach Angren
O Necromante
The Necromancer
Vestido em cortinas usadas por aqueles da sepultura
Clothed in drapes worn by those from the grave
A cabeça do cadáver apontando para o sol nascente
The head of the corpse pointing towards the rising sun
O cheiro de mandrágora, cicuta e ópio
The scent of mandrake, hemlock and opium
Recitando encantamentos, a cerimônia começou
Reciting incantations, the ceremony has begun
Anatomia, explorando a carne do corpo humano
Anatomy, exploring the flesh of the human body
Alquimia, a busca pela transmutação e imortalidade
Alchemy, the quest for transmutation and immortality
Eu posso ouvir o uivo de lobos, o assobio de cobras
I can hear the howling of wolves, the hissing of snakes
Ao invocar deuses proibidos, sombras se distorcem em formas demoníacas
As I call upon forbidden gods, shadows twist in demonic shapes
Fiz um pacto em troca de uma alma
I made a pact in exchange for a soul
Eu matei seis vezes para pagar o pedágio do diabo
I killed six times to pay the devil’s toll
Dois braços, tronco, duas pernas e uma cabeça
Two arms, torso, two legs and a head
O monstro foi construído como o diabo disse
The monster was built just like the devil said
Cientista, médico, feiticeiro, mágico
Scientist, physician, sorcerer, magician
Ressuscitar os mortos sempre foi minha ambição
Raising the dead was always my ambition
Construído a partir das partes do corpo das vítimas que matei
Built from the body parts of the victims I killed
Uma alma dada por Satanás, mais sangue será derramado
A soul given by Satan, more blood shall be spilled
Fiz um pacto em troca de uma alma
I made a pact in exchange for a soul
Eu matei seis vezes para pagar o pedágio do diabo
I killed six times to pay the devil’s toll
Dois braços, um tronco, duas pernas e uma cabeça
Two arms, a torso, two legs and a head
O monstro foi construído como o diabo disse
The monster was built just like the devil said
Todas as minhas experiências sind misslungen
Alle meine Experimente sind misslungen
Seit der Entdeckung der schwarzen Kunst
Seit der Entdeckung der schwarzen Kunst
Injete o óleo ósseo, puxe a alavanca
Inject the bone oil, pull the lever
Viver! Viver! Ele estremeceu! Está vivo!
Live! Live! It twitched! It’s alive!
Prometeu se levanta! Meu filho respira
Prometheus arise! My son, breathe
Abra seus olhos negros, está vivo
Open your black eyes, it’s alive
Prometeu se levanta! Meu filho respira
Prometheus arise! My son, breathe
E abra seus olhos negros, está vivo
And open your black eyes, it’s alive
Fiz um pacto em troca de uma alma
I made a pact in exchange for a soul
Eu matei seis vezes para pagar o pedágio do diabo
I killed six times to pay the devil’s toll
Dois braços, tronco, duas pernas e uma cabeça
Two arms, torso, two legs and a head
Meu monstro está vivo, ressuscitado dos mortos
My monster is alive, risen from the dead
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carach Angren e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: