Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.019

The Shining Was a Portent Of Gloom

Carach Angren

Letra

O Brilho Foi Um Presságio da Melancolia

The Shining Was a Portent Of Gloom

A forma negra se senta em uma plataforma em uma poça vermelha brilhante
A black shape sits on a deck in a red glistening puddle

Chorando e tremendo, enrolado em desordem
Sobbing and shaking, curled up in a huddle

A forma de um homem em meio ao silêncio e ao massacre
The shape of a man amidst silence and slaughter

Roupas rasgadas e encharcado de sangue e água salgada
Clothes torn and drenched in blood and salt wate

"Sua fortuna ao pó, sua fortuna ao pó!
"his fortune to dust, his fortune to dust!

Seu triunfo em vão, seu triunfo em vão!
His triumph in vain, his triumph in vain!

Riquezas a cinzas! Suas lágrimas perdidas na chuva!"
Riches to ashes! his tears lost in rain!"

Um navio feito de névoa como fio de mercúrio
A ship made of mist like quicksilver thread

Esta embarcação esqueleto canta músicas para os mortos
This skeleton vessel sings songs for the dead

Para tomar uma respiração profunda e definir sua mente de volta em movimento
To take a deep breath and set his mind back in motion

Ele tropeça na vertical e se atrapalha com a proa
He stumbles upright and fumbles to the prow

Seus olhos fechados ao ouvir o seu querido oceano
His eyes now closed to hear his dear ocean

Ele sente o mundo mudou de alguma forma
He feels the world has altered somehow

Ensurdecedor silêncio, o oceano parece desaparecido
Deafening silence, the ocean seems gone

Dificilmente um sussurro, nem notas de canção do vento
Hardly a whisper nor notes of wind song

"Sua fortuna ao pó, sua fortuna ao pó!
"his fortune to dust, his fortune to dust!

Seu triunfo em vão, seu triunfo em vão!
His triumph in vain, his triumph in vain!

Riquezas a cinzas! Suas lágrimas perdidas na chuva!"
Riches to ashes! his tears lost in rain!"

Em uma tentativa final para acabar com esse amargo passeio
In a final attempt to end this bitter roam

Ele olha para as estrelas com seu brilho reconfortante
He looks at the stars with their comforting glare

Mas as luzes acima que uma vez que o guiaram para casa
But the lights above that once guided him home

Dispersas e despedaçadas, não estão mais lá
Scattered and shattered, are no longer there

Agora surgindo sobre ele como os raios do sol
Now dawning upon him like rays of the sun

Seu estado e destino não pode ser desfeito
His state and fate cannot be undone

O capitão agora preso neste navio esqueleto
The captain now trapped on this skeleton vessel

À deriva no vazio em um castelo negro flutuante
Adrift on the void in a black floating castle

Acorrentado a um crepúsculo e vinculado a seu barco
Chained to a twilight and bound to his boat

Jurando vingança sobre os outros à flutuar
Swearing his vengeance on others afloat

Luzes no final que tem o mundo em suas mãos
Lights at the end that have the world in their grip

Ele terá sua conquista
He shall have his conquest

Como a morte veio por um navio fantasma!
As death came through a phantom ship!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carach Angren e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção