There's No Place Like Home
Carach Angren
Não Há Lugar Como o Lar
There's No Place Like Home
Era uma vez
Once upon a time
Uma casa de má fama
There stood a house of ill fame
Uma propriedade de drogas
A drug property
Associada a violência e crime
Associated with violence and crime
Lá vivia uma família em desespero
There lived a family in despair
Tristeza e tragédia
Sorrow and tragedy
O pai era um bêbado
Father was a drinker
E um maldito demônio
And a goddamn fiend
Um filho da puta sádico
A sadistic motherfucker
Que não poderia por suas mãos em seus próprios parentes
Who could not keep his hands of his own kin
Sua alma estava destinada ao diabo
His soul was meant for the devil
Seu interior estava apodrecendo
It was rotten from within
Após todos esses anos de pecado
After all those years of sin
A mãe era uma prostituta esquelética
Mother was a skeleton whore
Acabada em heroína, vinho e pílulas
Fucked up on heroin, wine and pills
Tudo que ela pudesse conseguir
Whatever she could score more
Seus olhos negros e circulares
Her black circled eyes
Estavam simplesmente vazios
Were simply empty
Seu corpo estava machucado e cheio de cicatrizes
Her body was bruised and scarred
Ah, a vida era difícil!
Oh, life was hard!
E se o seu doentio marido alcoólatra tivesse a índole
And if her sick alcoholic husband had a temper
Ele espancaria sua esposa
He would beat up his wife
Uma vez ele pegou uma faca e apunhalou-a duas vezes
One time he took a knife and stabbed her twice
Não! Não foi profundo o bastante, ela sobreviveu
No! Not deep enough for she survived!
Uma vez seu casamento
Once their marriage
Um encanto de amor e confiança
An enchantment of love and trust
Esperanças e sonhos se tornaram pesadelos
Hopes and dreams became nightmares
De vergonha, abuso e respulsa
Of shame, abuse and disgust
Agressão! Agressão!
Assault! Assault!
Violência doméstica!
Domestic violence!
Briga familiar!
Family battery!
Estupro, violência
Rape, violence
Violência, violência, violência
Violence, violence, violence
Agressão! Agressão!
Assault! Assault!
Abuso, abuso
Abuse, abuse
Violência doméstica!
Domestic violence!
Agressão! Agressão!
Assault! Assault!
Era uma vez
Once upon a time
Eles foram abençoados com dois filhos
They were blessed with two children
Um garoto e uma garota
A boy and girl
Agora nas idades de doze e nove anos
Now by the age of twelve and nine
Traumatizados e negligenciados
Traumatized and neglected
Em uma família de sangue
In a household of blood
Lágrimas e vinho
Tears and wine
Uma noite, o pai enlouqueceu totalmente
One night, father became completely insane
As crianças foram acordadas por um horrível tumulto
The children awoke by a horrible tumult
Vindo do andar de baixo, sons de gritos
From downstairs, sounds of screaming
Vidro quebrando e cadeiras voando
Breaking glass and the throwing of chairs
Mas as crianças cairam no sono novamente
But the children felt asleep again
E a garota teve um sonho perturbador
And the girl had a disturbing dream
Uma sensação sufocante de uma mão cobrindo sua boca
A stifling feeling of a hand covering her mouth
Um cheio de álcool por todo o lugar
A smell of alcohol all around
Ela não conseguia entender
She doesn't understand
E não podia se defender
And cannot defend herself
Quando este sonho sufocante iria acabar?
When will this suffocating dream end?
Finalmente! Ela é capaz de respirar
Finally! She is able to breathe
Mas quando seu pai bastardo
But when her bastard father
Bateu a porta atrás dele
Shut the door behind him
Ela percebeu que o pesadelo não era nenhum sonho!
She realized this nightmare was no dream!
Não! Nenhum sonho!
No! No dream!
Não! Nenhum sonho!
No! No dream!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carach Angren e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: