Tradução gerada automaticamente
Waterguns
Caravan Palace
Pistolas de água
Waterguns
Alguém já compartilhou a notícia
Has anybody ever shared the news
Você não é tão grande quanto diz
You ain't as big as you say
Eu tenho uma visão que vale algo em mim, sim
I got a vision worth something in me, yeah
Não estou muito preocupado com uma coisa
Not too worried bout a thing
Então me diga o que você realmente acredita
So tell me what you really believe
Sempre apanhados em sua própria mente
Always caught up in your own mind
Eu tenho um pressentimento de que
I got a feeling, that
Algo está prestes a mudar
Something's bout to change
Em breve seremos burros, digamos o mundo
We will be dumb soon, say the world
Então devemos ser jovens agora
So we should be young right now
Seríamos mais divertidos com armas de água
We would be more fun with waterguns
Então devemos ser jovens agora
So we should be young right now
Alguém já compartilhou a notícia
Has anybody ever shared the news
Dois podem viver de maneiras diferentes
Two can live in different ways
Sem cuidado e sem nada para provar
Without a care and with nothing to prove
Não estou muito preocupado com uma coisa
Not too worried bout a thing
Não estou muito preocupado com uma coisa
Not too worried bout a thing
Tudo vai ficar bem, eu tenho um pressentimento de que
Everything's gonna be alright I got a feeling, that
Algo está prestes a mudar
Something's bout to change
Em breve seremos burros, digamos o mundo
We will be dumb soon, say the world
Então devemos ser jovens agora
So we should be young right now
Seríamos mais divertidos com armas de água
We would be more fun with waterguns
Então devemos ser jovens agora
So we should be young right now
Pense em como você vive
Think about think about how you live
Pense em pensar sobre o que você dá
Think about think about what you give
Pense em como você vive
Think about think about how you live
Todas as coisas, todas as coisas que você dá
All the things all the things that you give
Pense em como você vive
Think about think about how you live
Pense em pensar sobre o que você dá
Think about think about what you give
Pense em como você vive
Think about think about how you live
Todas as coisas, todas as coisas que você dá
All the things all the things that you give
Pense em como vivemos juntos
Think about how we lived together
Pense em ser crianças para sempre
Think about being kids forever
Apenas pense sobre isso, lembre-se
Just think about this, remember
Seríamos divertidos com armas de água
We would be fun with waterguns
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caravan Palace e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: