
Wonderland
Caravan Palace
País Das Maravilhas
Wonderland
Apenas imagina uma viagem à uma terra maravilhosaJust imagine a trip to a wonderful land
De doces, geleias, e sorveteOf candy, and jam, and ice cream
Tenho que sair por aí, é melhor tomar cuidadoI gotta hit that street, you better watch it
Com uma pistola que engatilho, com um pente cheioWith a gat that I cock, with a full clip
Eu tenho o chicote, tenho a biscate, tenho que manter disfarçadoI got the whip, got the bitch, gotta keep it undercover
Tudo no clube, só pra curtir a vidaAll up in the club, just to live it up
Veja o rosto sem expressão, tente derrubá-loSee the stone cold face, try to knock it
Eu não posso retrair, nunca ando, eu sou um fogueteI can't retract, never walk, I'm a rocket
Eu tenho uma batida, eu tenho um fôlegoI got a beat in it, I got a breath in it
Eu tenho uma batida, tenho uma batidaI got a beat, got a beat, got a beat, a beat, a beat, a beat
Viu a corrente de ouro que eu estou usando?See the big gold chain that I'm rockin'?
Eu tenho o anel para ostentar, sem problemaI got the ring for the bling, not a problem
Tenho um esconderijo cheio de dinheiro que devo ao meu irmãoI got a stash full of cash that I owe to my brother
Tudo no clube, só pra curtir a vidaAll up in the club, just to live it up
Olhe como as ruas ficam frias quando eu ando por elasLook how the streets turn cold when I walk it
São minhas regras, nenhum homem pode me pararIt's my rules, no man can stop it
Eu dou um chute tão rápido que vai deixa-lo na sarjetaI throw a kick so quick that'll leave you in the gutter
Deixá-lo na sarjeta, sarjeta, sarjeta, sarjetaLeave you in the gutter, gutter, gutter, gutter
(Olhe a corrente de ouro que tenho)(See the big gold chain that I'm)
Bem na sarjeta, bem na sarjetaAll up in the gut-, all up in the gut-
Eu tenho todos, todos, todos na sarjetaI got all up in, all up in, all up in, all up in the gutter
Bem na sarjeta, bem na sarjetaAll up in the gut-, all up in the gut-
Eu tenho todos, todos, todos na sarjetaI got all up in, all up in, all up in, all up in the gutter
Eu sei que essas coisas nunca acontecemI know all these things never happen
Sou só uma garota aleatória com jeito gentilI'm just a random girl with gentle manners
Se meus sonhos não forem loucos e eu governar o país das maravilhasIf my dreams aren't rocked and I rule the wonderland
(Governar o país das maravilhas, governar o país das maravilhas, governar o país das maravilhas)(Rule the wonderland, rule the wonderland, rule the wonderland)
Bem na sarjeta, bem na sarjetaAll up in the gut-, all up in the gut-
Eu tenho todos, todos, todos na sarjetaI got all up in, all up in, all up in, all up in the gutter
Bem na sarjeta, bem na sarjetaAll up in the gut-, all up in the gut-
Eu tenho todos, todos, todos na sarjetaI got all up in, all up in, all up in, all up in the gutter



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caravan Palace e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: