Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 408

A.A. Man

Caravan

Letra

Homem do A.A.

A.A. Man

Ei ei, homem do A.A.!Hey hey, A.A. man!
Ei ei, homem do A.A.!Hey hey, A.A. man!
Ei ei, homem do A.A.!Hey hey, A.A. man!
Ei ei, homem do A.A.!Hey hey, A.A. man!

Na estrada, contando os quilômetrosOut on the motorway, clocking up the miles
Meu cupê tá falhando, fumando pra carambaMy coupé's running roughly, steaming over
Faltam trinta milhas até o próximo postoGot thirty miles to go to the next services
Não vou conseguir, então é issoI ain't a-gonna make it, yes so this is

Você não vai acreditar no estado do meu motorYou won't believe the state my engine's in
Tô vazando óleo e acho que não consigo subir a ladeiraI'm leaking oil and reckon I won't make it up the hill
Deveria ter checado a correia tambémI should have checked my fanbelt too
Tem um cheiro de queimado, e agora tô parando na beiraThere's a burning smell, and now I'm pulling over to the side

Ei ei, homem do A.A.!Hey hey, A.A. man!
Ei ei, homem do A.A.!Hey hey, A.A. man!
Ei ei, homem do A.A.! - chega aqui o mais rápido que puderHey hey, A.A. man! - get to me as fast as you can

Já passou das quatro e tá chovendo pra carambaIt's now well past four and pissing down with rain
Cadê meu manual de associado, Patricia, querida!Where's my member's handbook, Patricia darling!
As rodas tão travadas, vou pegar o telefoneThe wheels are well locked up, I'm going for the phone
Eles não mandaram o cara pra consertarThey ain't had the very man to fix it

Operadora, me passe pra assistênciaOperator, put me through to breakdown
Tô na estrada, no meu Marinha vermelho na chuvaI'm down the road, in my little red Marina in the rain
Me conecta com a central de informaçõesConnect me through to Information
Tô sem bateria e tenho quinze milhas pra andar pra casa molhadoI'm pumped right out and I've fifteen miles to walk home in the wet

Ei ei, homem do A.A.! - chega aqui o mais rápido que puderHey hey, A.A. man! - get to me as fast as you can
Ei ei, homem do A.A.! - ------- com o galãoHey hey, A.A. man! - ------- up the jerrycan

Operadora, me passe pra assistênciaOperator, put me through to breakdown
Tô na estrada, no meu Marinha vermelho na chuvaI'm down the road, in my little red Marina in the rain
Me conecta com a central de informaçõesConnect me to Auto Information
Tô sem bateria e tenho quinze milhas pra andar pra casa molhadoI'm pumped right out and I've fifteen miles to walk home in the wet




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caravan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção