Tradução gerada automaticamente

Better You Take It All
Caravan
Melhor Você Levar Tudo
Better You Take It All
Sentindo-se mal, encostado na paredeFeelin' bad, back against the wall
Cansado e farto porque você já ouviu tudoSick and tired cos you've heard it all
Você já esteve por aí e ainda assim encontraYou've been around and still you find
Está procurando pela respostaYou're lookin' for the answer
Você sabe que eu tô aqui quando as bebidas estão geladasYou know I'm by when the drinks are cold
E então eu olhei pra você como se você fosse velhaAnd then I looked at you like you were old
Por que eu notei você de qualquer formaWhy did I noticed you at all
-------- eles não podem evitar-------- they can't help it
Você tem que beber só pra passar o tempoYou gotta drink just to pass the time
Você quer uma cerveja, por que não pega um vinho?You want a beer, won't you get the wine?
Você diz que tá tudo, tá tudo bemYou say it's all, it's all just fine
Porque você tá falando com a garçoneteCos you're talkin' to the bar maid
Você disse que sonhou com a vida no exteriorYou said you've dreams about life abroad
E então um marido tá dentro da fraudeAnd then a husband is inside the fraud
Você disse que não é carro familiarYou said you're no familiar car
Mas você quer tirar proveitoBut you wanna take advantage
Oh, que noite!Oh, what a night!
Provavelmente você não consegue deixar de atender a chamadaLikely you just can't fail to answer the call
Bem, ninguém disse que eu duvidava do velho solWell no one said I doubt old sun
Aposto que você quer levar tudoI bet you wanna take it all
Você tem que dançar quando tá se sentindo bemYou gotta dance when you're feelin' right
Você tem uma mão na pálida luz da luaYou got a hand in the pale moonlight
Você tem que cantar isso sem pararYou gotta hum it on and on
E então como você vai arriscar?And then how you gonna chance it
Você acha que é melhor voltar pro barYou think you'd better go back to the bar
Ela diz por que você não vem e toma um banhoShe says why don't you come and take a shower
Você não consegue acreditar na sua sorte até agoraYou can't believe you luck so far
E você tá tremendo de empolgaçãoAnd you're shakin' with excitement
Holley, eu queroHolley, I wanna
Holley, eu queroHolley, I wanna
Tudo que eles dizem eu sei que tá certoAll they say I know it is right
Quando eu sinto no meu coraçãoWhen I feel in my heart
Holley, eu queroHolley, I wanna
Holley, eu queroHolley, I wanna
O céu sabe o que o futuro vai serHeaven knows what the future will be
--------------------------------------
Oh, que noite!Oh, what a night!
Provavelmente você não consegue deixar de atender a chamadaLikely you just can't fail to answer the call
Bem, ninguém disse que eu duvidava do velho solWell no one said I doubt old sun
Aposto que você quer levar tudoI bet you wanna take it all
Você disse que nunca gostou do toque da marchaYou said you never liked the march of touch
E então você se levantou com uma ------ abordagemAnd then you got up on a ------ approach
E você era ele, e ela era elaAnd you were he, and she was she
É uma situação perfeitaIt's a perfect situation
E então ela disse que quer um -----And then she said she want a -----
Você tem certeza que quer ----------You're sure you want ----------
Se você pode chamar, você levou tudoIf you can call you took it all
Você só continuou dizendo, você só continuou dizendo...You just kept on saying, you just kept on saying...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caravan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: