Tradução gerada automaticamente

Give Me More
Caravan
Me Dê Mais
Give Me More
Saí à noite, admirando as paisagensI went out at night, taking the sights
Me apaixonei por uma mulherFell all in love with a lady
Ela tem má fama e um pé enormeShe's got ill repute, and an over-size foot
Mau hálito e dirige uma MercedesBad breath and drives a Mercedes
Mas, oh, ela tinha tanto estiloBut oh, she had such style
Olhares que poderiam te matar na horaLooks that could kill you stone dead
Embora eu tentasse não olhar para as partes expostasThough I tried not to stare at the parts that were bare
Ela disse:She said:
"Você gostaria de tocar?", eu disse, "Muito""Would you like to touch?", I said, "Very much"
"Então por que não vamos para um lugar mais quente?"Then why don't we go somewhere warmer?
Está frio na rua, e meus pés estão doendoIt's cold in the street, and it's hurting my feet
Vem comigo até a esquina"Come with me down to the corner"
Ooh, eu não consigo te contar os pensamentos que vieram à minha cabeçaOoh, I could not tell you the thoughts that came into my head
Quando ela e a garota pegaram o dinheiro e tudo, e disseram:When she and the girl took money and all, and said:
"Me dê mais, me faça sentir como se eu estivesse morrendo""Give me more, make me feel as though I was dying"
"Me dê mais, me dê tanto que eu esteja chorando""Give me more, give me so much that I'm crying"
"Me dê mais, me faça sentir muito melhor""Give me more, make me feel so much better"
"Me dê mais", então eu tentei não deixá-la chateada"Give me more", so I tried not to upset her
Não mudou o fato de que eu não tinha granaIt's not quietened the fact of that funds that I lacked
Tive que comprar onde consegui o equipamentoHad to shop where I bought the equipment
Mas o formato do terno e o tamanho das botas delaBut the shape of the suit and the size of her boots
Davam uma sensação iminente de conquistaGave an impending sense of achievement
Mas, oh, para minha surpresa, ela se amarrou na camaBut oh, to my surprise, she tied herself onto the bed
E então, com os dedos dos pés, em uma pose indecente, ela disse:And then with her toes, in an indecent pose, she said:
"Me dê mais, me faça sentir como se eu estivesse morrendo""Give me more, make me feel as though I was dying"
"Me dê mais, me dê tanto que eu esteja chorando""Give me more, give me so much that I'm crying"
"Me dê mais, me faça sentir muito melhor""Give me more, make me feel so much better"
"Me dê mais", então eu tentei não deixá-la chateada"Give me more", so I tried not to upset her



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caravan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: