Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 673
Letra

O Duelo

The Duel

Agora, Wellington e WinchilseaNow, Wellington and Winchilsea
Esperam para duelarWait to fight a duel
Uma diferença de opiniãoA difference of opinion
Sobre o poder papalOver papal rule
Os segundos poliram as armasSeconds polished firearms
No frescor da manhãIn the morning cool
E carregaramAnd muzzled down
As balas do revólverThe pistol balls
Com lã de açoWith the wire wool

Atrasado para seu compromissoLate for his appointment
Winchilsea teve que correrWinchilsea had to run
Ele tropeçou em um galhoHe tripped over a branch
E disparou sua armaAnd discharged his gun
O ano era 1829, em 21 de marçoThe year was 1829 on March 21
Um aceno curto com desculpasA curt bow with apology
Provavelmente teria resolvidoProbably would have done

O CondeThe Earl
Disparou para o arHe fired into the air
O DuqueThe Duke
Disparou para o chãoFired to the ground
E a honraAnd honour
Parecia ser respeitadaWas seen to be served
Por todos ao redorBy all those around
Revólveres ao amanhecerPistols at dawn
Em Battersea DownOn Battersea Down
Apenas uma discussão bobaJust a silly argument
Sobre papa e coroaOver pope and crown

Mas o DuqueBut the Duke
Olhou por muito tempoHe looked too long
Para o céuAt the sky
Enquanto a bala desciaAs the ball descended
E o CondeAnd the Earl
Foi atingido pelo ricocheteWas hit by the ricochet
E sua vida se foiAnd his life was ended
Um casaco manchadoA peppered coat
Uma cocarde tortaA bent, cocade
Mas não foi um tiro fatalBut not a fatal shot
Ele deu um tapaHe slapped a man
Na cara de um homemAcross the face
E isso é o que ele ganhouAnd this is what he got

O DuqueThe Duke's
É um herói nacionalA national hero
O CondeThe Earl
Não queria seu sangueDidn't want his blood
Os segundos aplicaram torniquetesSeconds applied tourniquets
Para estancar a enxurrada mortalTo stem the deadly flood
O Conde disseThe Earl said
Com seu último suspiroWith his dying breath
Enquanto se deitava na lamaAs he lay down in the mud
Acho que acabei de atirarI think I just shot
No primeiro-ministroThe prime minister
Meu SenhorMy Lord

A moral, se é que há umaThe moral if there is one
Enquanto você dá os dez passosAs you step the paces ten
Eles costumavam fazer as coisasThey used to do things
De forma tão diferente naquela épocaSo differently back then
Agora você não pode atirarNow you can't shoot
No primeiro-ministroThe prime minister
Nem por enganoEven by mistake
Mas ainda assimBut still
Há um desafioThere's a challenge
Que eu gostaria de fazerThat I would like to make




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carbon/Silicon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção