Inpropagation
Carcass
Propagação
Inpropagation
Vapores insípidos saindo da chaminé atrabiliosa
Insipid fumes bellow from the atrabilious chimney
Enquanto na fenda santificada, eu calmamente saqueio e ancinho
Whilst in the sanctified crevet I calmly pillage and rake
Para escória humana em pó seco quente
For hot dry powdered human slag
Ainda cozinhando na grelha do crematório
Still steaming in the crematorium's grate
Ebulição bio-orgânica, alcatrão de ossos, desidratados de sebo
Bio-organic ebullition, bones tar, tallow dehydrates
Para minha horticultura deletéria para que eu possa cultivar
For my deleterious horticulture so that I may cultivate
Seu mecanismo mortal morre - em nutrientes ricos
Your mortal mechanism dies - in nutrients rich
Na relva sagrada você jaz - apenas para tomar
In the hallowed turf you lie - just for the taking
Tendões carbonizados são tão bons quanto cal, não preciso de fosfatos
Charred sinew's as good as lime, no phosphates do I need
Carne deteriorada usada como solo superficial, para reabastecer e nutrir as sementes
Deteriorated flesh used as top-soil, to replenish and nourish seed
Espalhando esse potássio humano, à medida que as cinzas amadureciam
Spreading this human potash, as ash matured
Reciclando minha rica colheita, traga seus mortos para usar como estrume
Recycling my rich harvest, bring out your dead for use as manure
Lágrimas de irrigação são derramadas, mas o solo ainda precisa ser alimentado
Irrigating tears are shed, but the ground still must be fed
Derrubando e limpando o conteúdo derramado de urnas
Tipping and dusting up the spilt contents of urns
Cada pedaço que brilha como brasa no fogo
Every morsel that glows like ember on the fire
Extinguindo toda esperança de despacho beatrífico
Extinguishing all hope of beatrific dispatch
Estes chassis carbonizados desejados
These charred chassis desired
Rituais de exagero agora realizados, um coronach absorvendo a gripe
Exequiet rites now performed, a coronach sooting up the flu
Entre no meu inferno execrável, mesmo na vida após a morte há trabalho a fazer
Enter my execrable inferno, even in the after-life there's work to do
O conteúdo de nitrogênio é alto - mas a carne é fraca
The nitrogen content's high - but the flesh is weak
Ao lado do túmulo, os enlutados choram - você nunca mais vai acordar
At the graveside mourners cry - you're never to wake again
Peito queimado renova o solo, para germinar minha semente
Burnt brisket renews the ground, to germinate my seed
Corpos cremados são meu despojo, para usá-los como alimento para as plantas
Cremated bodies are my spoil, to use them as plant-feed
Arando este horrível estrume humano
Ploughing this abhorrent human manure
Semeando minha rica colheita, traga seus mortos para os solos devorarem
Seeding my rich harvest, bring out your dead for the soils to devour
Os mortos secos são sangrados, porque o solo deve ser alimentado
Dry the dead are bled, because the ground must be fed
E ainda não há descanso para os mortos
And there's still no rest for the dead
Eu propago - poeira na grelha
I propagate - dust in the grate
Cinzas em cinzas - pó em pó, diluído em água e pulverizado nas plantações
Ashes to ashes - dust to dust, diluted in water and sprayed on crops
Pastagem fertilizante de carvão, gorduras, carne e fuligem com podridão fértil ativa
Charcoal, fats, flesh and soot fertilising pasture with active fertile rot
Apoiado - calorias latentes são gastas
Incumbent - latent calories are spent
Cinzas em cinzas - poeira em poeira renovando a terra com cadáveres corruptos
Ashes to ashes - dust to dust renewing the land with corpses corrupt
Raspas mortuárias, carros funerários obrigatórios
Mortuary scrapings, hearses a must
Para a lareira quente os falecidos são amarrados
To the hot hearth the deceased are trussed
Colhendo o defumado, para fertilizar meu solo
Harvesting the defouled, to fertilize my soil
Rejuvenescendo o gasto com meus despojos fecundados
Rejuvenating the spent with my fecundate spoils
Colhendo o que foi, para nutrir a terra
Reaping the gone, to nourish the land
Reabastecendo o pasto exausto com minha mágica misteriosa
Replenishing exhausted pasture with my uncanny sleight of hand
Restaurando o equilíbrio não natural, semeando minha semente
Restoring the unnatural balance, sowing my seed
Defalcando o morto, eu me extasio e respiro
Defalcating the departed, I rapt and glean
Então eu recito meu lamento contrito, lacrimejamento pelos mortos
So I recite my contrite lament, lacrimation for the dead
Seu descanso que eu perturbo
Their rest which I disturb
Onde deve ficar fileira após fileira de pedras de lembrança cinza-frias
Where should stand row upon row of cold grey remembrance stones
Minha safra comercial agora cresce
My cash crops now grow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carcass e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: