
The Granulating Dark Satanic Mills
Carcass
Os Escuros Moinhos Satânicos de Granulados
The Granulating Dark Satanic Mills
Do ventre em lágrimas ao túmuloFrom the weeping womb to the tomb
Altas chaminés fumegantes apareceramTowering fuming smokestacks loomed
No alto do industrial emancipadoAloft the emancipated industrial
Marrom mercantilmercantile maroon
Seus herdeiros serão privados desse destinoYour heirs will be deprived this fate
Uma penitenciária como vilões do consumoA penitentiary as consumer villeins
Nunca entre atravésNever to enter through
Dos portões da fábrica enferrujadosthe grim rusting factory gates
Seis, zero, dois, seisSix, zero, two, six
Nove, seis, umNine, six, one
Dilacerado no destruidor de almaTorn apart in the soul destroying
Seis, zero, dois, seisSix, zero, two, six
Nove, seis, umNine, six, one
Os escuros moinhos satânicos de granuladosThe granulating dark satanic mills
Subsistindo acorrentados escravos e dronesSubsisting shackled drudgers & drones
Linha de desmontagem de pele e ossoDisassembly line of skin & bone
Carvoarias, não praiasCollieries not beaches
Encontram-se sob as pedras do calçamentolie beneath the paving stones
Quando alienação negra virou-se para brancoWhen chattel black turned to white
Cadeias de ligação rígidas foram escondidos da vistaRigid binding chains were hidden from sight
O feto irá saciarThe unborn will quench
Incêndios do forno ardente sedentosthe thirstful smouldering kiln's fires
Seis, zero, dois, seisSix, zero, two, six
Nove, seis, umNine, six, one
Dilacerado no destruidor de almaTorn apart in the soul destroying
Seis, zero, dois, seisSix, zero, two, six
Nove, seis, umNine, six, one
Suor e sem redenção nos escuros moinhos satânicosSweat & no redemption in the dark satanic mills
Uma existência, subserviente, cego você veráAn existence, subservient, binded you'll see
Um herói da classe trabalhadora é algo para serA working class hero is something to be
Uma existência, subserviente, cego você vai semearAn existence, subservient, blinded you'll seed
Um herói da classe trabalhadora é algo para sangrarA working class hero is something to bleed



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carcass e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: