A Prisoner To The Years
Touching pen to paper, each time I feel a little closer to the end.
Between the lines a thousand grains of sand lost to the hourglass.
Inside every page, a time I wish I could relive.
Oh how I wish I could relive this all again! (Come back to me!)
See the look that you gave me,
Feel the pain inside my lungs.
Walk the city that never sleeps, erase these fears in me.
The weight of living now holds me down.
Each day it gets harder to put one foot in front of the other.
The struggle of the years has made these cracks in me.
But its a truth I cannot fight,
The sun will set tonight, and I'll not be able to hold on...
Its a truth I cannot fight.
So I let go of the past, and bare with the weight of living now.
Take this one chance to live,
(And) Know that it is to die for.
This is to die for!
Prisioneiro dos Anos
Colocando a caneta no papel, a cada vez sinto que estou um pouco mais perto do fim.
Entre as linhas, mil grãos de areia perdidos na ampulheta.
Dentro de cada página, um tempo que eu gostaria de reviver.
Oh, como eu gostaria de reviver tudo isso de novo! (Volte para mim!)
Veja o olhar que você me deu,
Sinta a dor dentro dos meus pulmões.
Caminhe pela cidade que nunca dorme, apague esses medos em mim.
O peso de viver agora me segura.
A cada dia fica mais difícil colocar um pé na frente do outro.
A luta dos anos deixou essas fissuras em mim.
Mas é uma verdade que não posso lutar,
O sol vai se pôr esta noite, e eu não vou conseguir segurar...
É uma verdade que não posso lutar.
Então eu deixo o passado para trás e suporto o peso de viver agora.
Aproveite essa única chance de viver,
(E) Saiba que vale a pena morrer.
Isso vale a pena morrer!