Tradução gerada automaticamente
Distance
Carcer City
Distância
Distance
Então voltei, uma última vez
So I came back, one last time
E foi como se o destino me olhasse nos olhos e me dissesse
And it was like fate stared me in the eye and told me
É a sua vez de atravessar essa linha
It’s your turn to cross that line
E toda a frustração morreu
And all the frustration died
E por dentro eu só achei a mágoa verdadeira
And inside I only found the heartache was true
E a partir disso não podemos correr
And from this we cannot run
Eu não posso correr, não posso correr, não posso correr
I cannot run, I can’t run, I can’t run
Eu não posso mais correr
I cannot run any more
E ainda assim eu sinto a atração
And yet I still feel the pull
Como uma mariposa para a luz
Like a moth towards the light
Eu ainda caí pra você
I still fell to you
Todos os dias e todas as noites e todos os momentos que você me assombrava
Everyday and every night and every moment you haunted me
Você me assombrou
You haunted me
Agora você decora minha vida com pequenos lembretes que sussurram para mim
Now you decorate my life with little reminders that whisper to me
Você nunca mais será o mesmo depois disso
You’ll never be the same after this
Onde quer que eu fosse, a sirene me cantava em casa
Everywhere I’d go the siren sung me home
A sirene me canta em casa
The siren sings me home
Mas voltei uma última vez
But I came back one last time
E foi como se o destino me olhasse nos olhos e me dissesse
And it was like fate stared me in the eye and told me
É a sua vez de atravessar essa linha
It’s your turn to cross that line
E manter distância de você foi a coisa mais difícil de fazer
And keeping my distance from you was the hardest thing to do
Mas não podemos negar, a mágoa era verdadeira
But we cannot deny, the heartache was true
Eu não posso correr, não posso correr, não posso correr
I cannot run, I can’t run, I can’t run
Eu cruzei essa linha
I’ve crossed that line
Essas cordas do coração me puxam para você
These heartstrings pull me to you
Desta vez eu devo lutar contra isso
This time I must fight this
(E toda a frustração morreu
(And all the frustration died
Eu dei uma última olhada e percebi
I took the last look and realised
Quanto mudou desde aqueles dois anos atrás)
Just how much has changed since those two years ago)
E neste momento eu fiz minha paz
And in this moment I made my peace
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carcer City e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: