Tradução gerada automaticamente
Ghost Part III (The Messenger)
Carcer City
Parte Fantasma III (O Mensageiro)
Ghost Part III (The Messenger)
Eu assisti o pôr do sol atrás de prédios em chamas
I watched the sunset behind burning buildings
Rosas azuis apon seu leito de morte
Blue roses apon her deathbed
Eu observei o jardim em que estávamos deitado murchar e morrer
I watched the garden we lay in wither and die
Eu senti o ponteiro das horas puxando o menino para fora de mim
I felt the hour hand pulling the boy out of me
Ainda assim, ele se pergunta: Angel, quem tirou as asas de suas costas?
Yet still he wonders: Angel, who pulled the wings from your back?
O mensageiro vem, me segura e sussurra
The messenger comes, holds me and whispers
Eu vou te mostrar o que você se tornou
I will show you what you have become
Hoje à noite eu vou te mostrar como viver de novo
Tonight, i will show you how to live again
Porque não somos o amor que você procura, somos apenas seus fantasmas
For we are not the love you seek, we are merely her ghosts
E se você ficar aqui, você receberá o mesmo destino
And if you stay here you will receive the same fate
Mas não tenha medo, nos campos de elysium vamos caminhar juntos
But do not fear, in the fields of elysium we will walk together
Como fantasmas, neste lugar nós vamos ficar jovens para sempre
Like ghosts, in this place we’ll stay young forever
Neste lugar nós vamos ficar jovens para sempre
In this place we’ll stay young forever
Neste lugar nós vamos ficar jovens para sempre
In this place we’ll stay young forever
Não há como nos salvar
There’s no saving us
Não há como salvar aqueles que não querem ser salvos
There’s no saving those who don’t want to be saved
Então caminhe comigo esta noite e eu vou te mostrar o caminho
So walk with me tonight and I will show you the way
Eu vou te mostrar como viver de novo esta noite
I’ll show you how to live again tonight
Eu vou te mostrar como viver de novo ”
I’ll show you how to live again”
Eu poderia fazer as mesmas perguntas mil vezes
I could ask the same questions a thousand times
E ainda nunca tem respostas
And still never have any answers
Eu poderia andar este círculo para sempre, mas isso não mudaria nada
I could walk this circle forever but it would change nothing
Isso não mudaria nada
It would change nothing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carcer City e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: