Picnic
まどをあけたらなつのにおいあめのトンネルぬけて
Mado wo aketara natsu no nioi ame no tunneru nukete
いちねんぶりのむしさされもなんかなつかしいな
Ichi-nen-buri no mushi sasare mo nanka natsukashii na
てんきよほうはずれたあおぞらちょっとえしたきぶん
Tenki yohou hazureta aozora chotto eshita kibun
せみのがっしょうさきかけのひまわりひとりじゃもったいないから
Semi no gasshou sakikake no himawari hitori ja mottainai kara
いますぐきみをむかえにゆくよ
Ima sugu kimi wo mukae ni yuku yo
あしもとはやっぱりサンダルでなつにとびだそう
Ashimoto wa yappari sandaru de natsu ni tobidasou!
げんきなひざしなやまごとなんて
Genki na hizashi nayamigoto nante
きょねんよりちいさくなったTシャツがぜんぶふきとばしちゃう
Kyonen yori chiisaku natta T-shatsu ga zenbu fukitobashichau
きのうのすこししずんでたよこがおずっとひかかってたんだ
Kinou no sukoshi shizunde 'ta yokogao zutto hikakatte 'ta n' da
きょうはまかせて!おべんとうつくるねはやおきしすきちゃったから
Kyou wa makasete! O-bentou tsukuru ne Hayaoki shi sukichatta kara
いつでもきみのみかたでいるよ
Itsu demo kimi no mikata de iru yo
ふだんはうまくそんなこといえないんだけど
Fudan wa umaku sonna koto ienai n' da kedo
たいようのしたほほばるおむすびで
Taiyou no shita hohobaru o-musubi de
こころにもエネルギーみなぎってきっとえがおになれる
Kokoro ni mo energii minagitte kitto egao ni nareru
Piquenique
Quando abro a janela, o cheiro do verão vem pela passagem da chuva
Depois de um ano, ser picado por insetos é meio nostálgico
A previsão do tempo errou, o céu azul me deixou meio pra baixo
O canto das cigarras e o girassol, sozinha não dá pra aproveitar
Agora mesmo vou te buscar
Nos pés, claro, sandálias pra pular no verão!
Com a energia do sol, as preocupações vão embora
A camiseta que encolheu desde o ano passado vai voar longe
Ontem, seu rosto um pouco triste ficou me chamando
Hoje, deixa comigo! Vou preparar o bentô, acordei cedo e já estou na correria
Sempre estarei do seu lado
Normalmente não consigo dizer isso direito
Sob o sol, com um laço de arroz
Com certeza, isso vai encher meu coração de energia e me fazer sorrir