Tradução gerada automaticamente

Zutto Zutto Zutto (Always Always Always)
カードキャプターさくら (Cardcaptor Sakura) (Sakura Card Captors)
Sempre Sempre Sempre
Zutto Zutto Zutto (Always Always Always)
[Ambos][Both]
Eu sempre, sempre, sempre quero estar com você, entãoI always, always, always want to be with you, so
fala, mesmo que a gente brigue, vamos nos reconciliar.say, even though we fight, let's make up.
Se eu estiver com você, tudo vai dar certoIf I'm with you things will absolutely work out fine
É, podemos ser ainda mais, mais, mais alegres.Yeah, We can be even more, more, more cheerful
[Sakura][Sakura]
Quando nos conhecemos, havia uma cor laranjaWhen we first met, there was an orange color
Fiquei surpresa que tinha um bichinho de pelúcia!I was suprised there was a stuffed animal!
[Kero][Kero]
Quando nos conhecemos, meus olhos quase saíram da órbitaWhen we first met, my eyes bugged out
Fiquei surpreso que tinha uma garota!I was surprised there was a girl!
[Sakura][Sakura]
No começo, eu fiquei surpresa e confusa, masAt first, I was surprised and confused, but
[Kero][Kero]
hoje somos uma equipe incrível.now we make a really great team.
[Ambos][Both]
Silenciosamente, silenciosamente, silenciosamente, saindo do quartoQuietly, quietly, quietly, slipping out of the room
Ei! Vamos voar no céu noturno!Hey! Let's go fly in the night sky!
Coisas estranhas estão escondidas, esperandoStrange things are hiding, waiting
Mas eu tenho certeza, tenho certeza, tenho certeza que se estivermos juntos, vou ficar bem.But I'm sure, I'm sure, I'm sure if we're together I'll be fine.
[Sakura][Sakura]
Vão ter muitas coisas ruins também, masThere are also going to be lots of aweful things but
[Kero][Kero]
se fizermos o nosso melhor juntos, vai dar certo.if we do our best together, It'll work out.
[Sakura][Sakura]
Nos bons momentos, a felicidade vira um duetoIn good times, happiness turns into a duet
[Kero][Kero]
Nos momentos ruins, dividimos nossos sentimentos ruins para que fiquem pela metade.In bad times we share our bad feelings so they're split in half
[Ambos][Both]
Eu sempre, sempre, sempre quero estar com vocêI always, always, always want to be with you
Fala, mesmo que a gente brigue, vamos nos reconciliar.Say, even though we fight, let's make up.
Se eu estiver com você, tudo vai dar certoIf I'm with you things will absolutely work out fine
É, podemos sorrir ainda mais, mais, mais.Yeah, We can smile even more, more, more.
[Ambos][Both]
Silenciosamente, silenciosamente, silenciosamente, saindo do quartoQuietly, quietly, quietly, slipping out of the room
Ei! Vamos voar no céu noturno!Hey! Let's go fly in the night sky!
Coisas estranhas estão escondidas, esperandoStrange things are hiding, waiting
Mas eu tenho certeza, tenho certeza, tenho certeza que se estivermos juntos, vou ficar bem.But I'm sure, I'm sure, I'm sure if we're together I'll be fine.
Sempre.Always.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de カードキャプターさくら (Cardcaptor Sakura) (Sakura Card Captors) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: