
Safe (feat. Kehlani)
Cardi B
Segura (part. Kehlani)
Safe (feat. Kehlani)
É (é)Yeah (yeah)
Ei (ei)Ayy (ayy)
É a Cardi (é a Cardi)It's Cardi (it's Cardi)
Kehlani (Kehlani)Kehlani (Kehlani)
É você e eu, amorIt's you and I, baby
Ah, ah, amor (viu?)Ah, ah, baby (huh?)
É, olhaYeah, look
Não preciso de um cara rico, só de alguém que faça eu me sentirI don't need a rich nigga, just somebody that can make me feel
Segura (é, olha)Safe (yeah, look)
Já me envolvi com uns caras, mas ninguém nunca fez eu me sentirI dealt with a couple niggas, but nobody ever made me feel
Segura, igual você faz (fato)Safe like you (facts)
Porque quando tô com você, sei que tô bem (sei que tô bem)'Cause when I'm with you, I just know I'm fine (know I'm fine)
Cê tira toda a pressão da minha cabeça (o tempo todo)You take all the pressure off my mind (all the time)
Paciente e gentil quando tô surtandoPatient and kind when I be going out my mind
Protegida dos problemas, nem me preocupo, porque sou difícil de encontrarSafe from the problems, I don't worry 'cause I'm hard to find
Eu vim da quebrada, amor (da quebrada, amor)I'm from the block, baby (block, baby)
É você e eu, amor (eu, amor)It's you and I, baby (I, baby)
Se o mundo se virar contra mim, quem eu tenho, amor? (Quem eu tenho, gato?)If the world turn against me, who I got, baby? (Who I got, bae?)
Eu vou enfrentar seus inimigos, amor (pow, pow)Bust at your opps, baby (gah, gah)
Recarregar e disparar, amor (pow, pow)Up it and flock, baby (bah, bah)
Tipo, ah, ah, ah, ah, ah, amor, viu?I'm talkin' ah, ah, ah, ah, ah, baby, huh?
Sei que a responsabilidade tá com você agora (é, é) (oh, é)I know that it's on you right now (yeah, yeah) (oh, yeah)
Tô me sentindo em casa, segura nos seus braçosI'm feelin' right at home, safe in your arms
Amor, vem me abraçar forte (vem me abraçar forte, hein?) (Uh, é)Baby, come hold me down (come hold me down, huh?) (Ooh, yeah)
Segura como se tivesse uma chave e um cadeado em mimSafe like a key and a lock on me
Segura como se eu fosse uma casa com senha, por favorSafe like a crib with the combo, please
Te apoio (apoio, apoio, apoio) (uh, é)Hold you down (hold you down, down, down) (ooh, yeah)
Posso baixar a guarda, posso abrir meu coraçãoI can put my guard down, I can pour my heart out
Eu amo quando você tá por perto (amo quando você tá por perto, sabia?) (Uh, é)Love when you around (love when you around, huh?) (Ooh, yeah)
Desativa o alarme agora, vou te mostrar todas as minhas cartas (olha)Unplug the alarm now, show you all my cards now (look)
Não preciso de um cara rico, só de alguém que faça eu me sentirI don't need a rich nigga, just somebody that can make me feel
Segura (é, olha)Safe (yeah, look)
Já me envolvi com uns caras, mas ninguém nunca fez eu me sentirI cut off a couple niggas 'cause they never ever made me feel
Segura, igual você faz (fato)Safe like you (facts)
Porque quando tô com você, sei que tô bem (sei que tô bem)'Cause when I'm with you, I just know I'm fine (know I'm fine)
Cê tira toda a pressão da minha cabeça (o tempo todo)You take all the pressure off my mind (all the time)
Paciente e gentil quando tô surtandoPatient and kind when I be going out my mind
Protegida dos problemas, nem me preocupo, porque sou difícil de encontrarSafe from the problems, I don't worry 'cause I'm hard to find
E me sinto segura (me sinto segura, me sinto segura, eu) com vocêAnd I feel safe (I feel safe, I feel safe, I) with you
(Me sinto segura, me sinto segura, me sinto segura, ei) me sinto segura(I feel safe, I feel safe, I feel safe, ayy) I feel safe
Me sinto segura (me sinto segura, me sinto segura, eu) com vocêI feel safe (I feel safe, I feel safe, I) with you
(Me sinto segura, me sinto segura, me sinto segura, é) amor, tô falando desse sentimento(I feel safe, I feel safe, I feel safe, ayy) baby, I'm talking of feeling
Segura como se eu tivesse corrido e atravessado o campo todoSafe like I just ran and slid across the plate
Segura como se a gente tivesse brincando de pega-pegaSafe like we playin' tag and you home base
Ei, segura como se eu tivesse um cachorrão protegendo o portão, grrAyy, safe like I got a big dog in a gate, rrr
Segura como se você fosse uma dessas piranhas, tira com a minha caraSafe like you one of these hoes, play in my face
É, cê sabe que eu sei que você sabe que eu sou foda, né? (Uh)Yeah, you know I know you know that I'm that bitch, right? (Uh)
Cê tem uma mina que os caras querem, né? (Uh)You got a girl that niggas wanna get, right? (Uh)
Quando eu surtar, você não vai sumir, né?When I spazz and I crash, you ain't gon' dip, right?
É quando eu mais preciso de vocêThat's when I need you the most
É assim que eu fico, né? Né?That's how I get, right? Right?
Amor, me sinto segura nos seus braços, me sinto segura (segura)Baby, I feel safe in your arms, I feel safe (safe)
Segura como se fosse dinheiro parado no banco (segura)Safe like the money, let it sit up in the bank (safe)
Segura como se fosse um carro com alarme, me sinto seguraSafe like a car with the alarm, I feel safe
Meu guarda-costas tá do meu lado, então euMy bodyguard right by my side, so I
Não preciso de um cara rico, só de alguém que faça eu me sentirI don't need a rich nigga, just somebody that can make me feel
Segura (é, olha)Safe (yeah, look)
Já me envolvi com uns caras, mas ninguém nunca fez eu me sentirI dealt with a couple niggas, but nobody ever made me feel
Segura, igual você faz (fato)Safe like you (facts)
Porque quando tô com você, sei que tô bem (sei que tô bem)'Cause when I'm with you, I just know I'm fine (know I'm fine)
Cê tira toda a pressão da minha cabeça (o tempo todo)You take all the pressure off my mind (all the time)
Paciente e gentil quando tô surtandoPatient and kind when I be going out my mind
Protegida dos problemas, nem me preocupo, porque sou difícil de encontrarSafe from the problems, I don't worry 'cause I'm hard to find
Segura, segura, segura (uh, segura, eu)Safe, safe, safe (ooh, safe, I)
Segura, segura, segura (uh, segura, eu)Safe, safe, safe (ooh, safe, I)
Segura, segura, segura (me sinto tipo VIP)Safe, safe, safe (I feel like I'm VIP)
Segura, segura, segura (sinto que confio no meu homem, ele me passa segurança, é)Safe, safe, safe (I feel like I trust my man, it gives security, ha)
Segura, segura, segura (uh, segura, eu)Safe, safe, safe (ooh, safe, I)
Segura, segura, segura (uh, segura, eu)Safe, safe, safe (ooh, safe, I)
Segura, segura, segura (me sinto tipo VIP)Safe, safe, safe (I feel like I'm VIP)
Segura, segura, segura (sinto que confio no meu homem, ele me passa segurança, é)Safe, safe, safe (I feel like I trust my man, it gives security, ha)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cardi B e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: