Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 722

Shower Tears (feat. Summer Walker)

Cardi B

Letra

SignificadoPratique Inglês

Lágrimas no Banho (feat. Summer Walker)

Shower Tears (feat. Summer Walker)

Oh (Triangle Park)Oh (Triangle Park)
Já era pra estarmos bem agoraWe should be good by now
Já era pra estarmos bem, bemWe should be good, good
Já era pra estarmos bem agoraWe should be good by now
Já era pra estarmos bem, bem (é, é, é)We should be good, good (yeah, yeah, yeah)

O que é amor?What is love?
Qual é a razão? Qual é o sentido? Que porra é essa?What's the reason? What's the meaning? What the fuck?
Essa merda é confusa como vício, é drogaThis shit is conflictin' like addiction, shit is drugs
Você vai ter seu jeito comigo até eu ter o suficienteYou gon' have your way with me until I had enough
Você continua achando que eu tô blefandoYou keep thinkin' I'm calling your bluff
Quem é esse na sua linha? Que porra tá na sua cabeça? Você é tão arroganteWho that on your line? Fuck is on your mind? You so arrogant
Essa merda é constrangedora, eu não sou uma qualquerThis shit is embarrassin', I am not no average bitch
Se você quer brincar de casamento, então pode ter essas joias (pode ter)You wanna play marriage, then you can have these carats then (have it then)
Coloquei minha filha na cadeirinha e já tô saindoI put my baby in her car seat then be out of here
Lá vamos nós de novo, essas são umas vadias que você não conhece de novo (huh)Here we go again, these some bitches you don't know again (huh)
Deve ser um mágico, colocando fotos no seu celular de novoMust be a magician, putting pictures in your phone again
Não me diga que essas vadias são amigas e você tá saindo com seus amigos de novoDon't tell me these hoes is friends and you out with your bros again
Por tudo isso, é melhor eu ficar sozinha de novoFor all of this, might as well just be alone again
Eu abaixei a guarda, deixei você entrarI let my guard down, I let you in
Você tá brincando com meu coração, não vou deixar você ganharYou playin' games with my heart, I'm not gon' let you win
Tô cansada de brigar, cansada de chorar, merda, são 4 da manhãI'm sick of fightin', sick of cryin', shit, it's 4 am
Se você não atender dessa vez, nunca mais vou ligar, juroIf you don't answer this time, I'll never call again, swear

Enquanto passamos por issoWhile we go through this
Calor do momento, deixa queimarHeat of the moment, let it burn
Me deixou tão bobaGot me so foolish
Eu sei que amor não deveria doerI know love ain't supposed to hurt
Já era pra estarmos bem agoraWe should be good by now
Já era pra estarmos bem, bemWe should be good, good
Já era pra estarmos bem agoraWe should be good by now
Já era pra estarmos bem, bem (é, é, é)We should be good, good (yeah, yeah, yeah)

Eu pensei que você quisesse isso pra sempre, eu e você juntosI thought you wanted it forever, you and me together
Superar a tempestade, certo ou errado, qualquer climaMake it through the storm, right or wrong, any weather
Eu só quero você de volta aqui onde é sua casaI just want you back here where your home is
Como você deixa uma vadia como eu tão sem esperança?How you leave a bitch like me so hopeless?
Espero que saiba que a porta nem sempre tá aberta eHope you know the door ain't always open and
E eu só tô torcendo pra você saber o que tá rolandoAnd I'm just hopin' you know what's up
Esse relacionamento tá paciente, merda, é difícil confiarThis relationship sitting patient, shit, it's hard to trust
Porque uma vez que você dá tudo que pode, não dá pra desistir'Cause once you give it all you can, you just can't give it up
Às vezes eu quero te quebrar, às vezes eu quero transarSometimes I wanna fuck you up, sometimes I wanna fuck
Devo pegar um punhado de pílulas e te mostrar que é real?Should I take a handful of pills and let you know that it's real?
Então deixar você sentir um pouco da dor que eu sinto?Then let you feel some of this pain that I feel?
Tô prestes a partir pro álcool'Bout to turn to the liquor
Por causa de como ela diz que você a lambeuFrom how she claim that you licked her
Eu sei que você transou porque deu uma gorjeta alta pra ela, seu otárioI know you fucked because you over-tipped her, nigga
Como você tá mandando mensagem pra vadias da minha cama?How you textin' bitches from my bed?
Todos esses anos, todas essas lágrimas no banho que eu derrameiAll these years, all these shower tears that I done shed
Tô na beira, essa é a gota d'água, você me deixou cheiaI'm on the edge, this the last straw, you got me fed
Preciso questionar isso de novo, então essa merda tá morta, seu otárioI have to question this again, then this shit is dead, nigga

Enquanto passamos por issoWhile we go through this
Calor do momento, deixa queimarHeat of the moment, let it burn
Me deixou tão bobaGot me so foolish
Eu sei que amor não deveria doerI know love ain't supposed to hurt
Já era pra estarmos bem agoraWe should be good by now
Já era pra estarmos bem, bemWe should be good, good
Já era pra estarmos bem agoraWe should be good by now
Já era pra estarmos bem, bemWe should be good, good
Enquanto passamos por issoWhile we go through this
Calor do momento, deixa queimarHeat of the moment, let it burn
Me deixou tão bobaGot me so foolish
Eu sei que amor não deveria doerI know love ain't supposed to hurt
Já era pra estarmos bem agoraWe should be good by now
Já era pra estarmos bem, bemWe should be good, good
Já era pra estarmos bem agoraWe should be good by now
Já era pra estarmos bem, bem (é, é, é)We should be good, good (yeah, yeah, yeah)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cardi B e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção