Tradução gerada automaticamente
No Man's Land
Tony Carey
Terra de Ninguém
No Man's Land
Ele era meu irmãoHe was my brother
nasceu no dia em que eu fui emborahe was born the day I left
ele pegou a parte boahe took the mother lode
e eu fiquei com o restoand I took all the rest
ele era um lutadorhe was a fighter
sempre estava no controlehe was always in control
mantinha uma vela acesahe kept a candle burning
lá no fundo da alma deleway down in his soul
Tiros disparados com raivaShots fired in anger
e uma viúva chora sozinhaand a widow cries alone
só mais um filho de mãejust one more mother's son
que não vai voltar pra casawho wo'nt be coming home
eles falam em sussurrosthey speak in whispers
há cavaleiros a lestethere are riders to the east
o homem cego dizthe blind man says
"Mister, traz uma garrafa e um padre""Mister bring a bottle and a priest"
É assim que sempre aconteceThat's the way it always goes
é assim que sempre foithat's the way it's always been
quem você é ou o que sabewho you are or what you know
é como uma pena ao ventoyou're like a feather on the wind
deixe o rio te levarlet the river wash you 'way
chegue ao rio se puderreach the river if you can
passando pelo azul e pelo cinzapast the blue and past the grey
todo o caminho até a terra de ninguémall the way to no man's land
Não havia abrigoThere was no shelter
não havia pra onde correrthere was nowhere left to run
eles vieram como águias gritandothey came like eagles screaming
do alto do soldown out of the sun
ouvi o apito soarI heard the whistle sound
o trem se afastouthe engine pulled away
vi meu irmão caídoI saw my brother down
deixei ele onde estavaI left him where he lay
Alguns lutam por honraSome fight for honor
há aqueles que lutam por ourothere are those that fight for gold
alguns morrem acreditandosome die believing
em todos os contos de fadas que contamall the fairy tales they're told
não há heróisthere are no heroes
e não há banda marcialand there is no marching band
não há milagres aqui embaixothere are no miracles down here
na terra de ninguémin no man's land
É assim que sempre aconteceThat's the way it always goes
é assim que sempre foithat's the way it's always been
quem você é ou o que sabewho you are or what you know
é como uma pena ao ventoyou're like a feather on the wind
deixe o rio te levarlet the river wash you 'way
chegue ao rio se puderreach the river if you can
passando pelo azul e pelo cinzapast the blue and past the grey
todo o caminho até a terra de ninguémall the way to no man's land



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tony Carey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: