Tradução gerada automaticamente

Déjala
Caribeños de Guadalupe
Deixe-a
Déjala
Estou chorando e estou sofrendo porque ela se foiEstoy llorando y estoy sufriendo porque se fue
E levou todas as minhas ilusões, minha juventudeY se llevo todas mis ilusiones, mi juventud
Companheiro, me dá um conselho, quero encontrá-laCompañero dame un consejo quiero buscarla
E dizer que já não posso viver sem elaY decirle que ya no puedo vivir sin ella
Porque sinto falta dos seus beijos, sinto falta do seu cheiroPorque extraño sus besos extraño su aliento
Sinto falta do seu cabelo, sinto falta do seu corpoExtraño su pelo, extraño su cuerpo
Me diz o que eu faço, que sem ela eu não consigo viver... Me aconselheDime que hago que sin ella yo no puedo vivir...Aconséjame
FaladoHablado
Amigo, me aconselhe, por favor, eu não sei viver sem ela...Amigo aconséjame por favor yo no se vivir sin ella...
Escuta e já não sofra...Escucha y ya no sufras...
Deixe-a, deixe-a, já não a procureDéjala, déjala ya no la busques
Ela não te quis, ela não te quer e nem vai quererElla no te quiso ella no te quiere ni te querrá
Mas deixe-a, deixe-a, já não a procurePero déjala, déjala ya no la busques
Não chore, companheiro, não sofra, companheiroNo llores compañero no sufras compañero
Que algum dia o amor virá e te amaráQue algún día el amor vendrá y te amará
Se um amor se vai, outro virá e te amaráSi un amor se va otro a ti vendrá y te amará
Repetir TudoRepetir Todo
Se um amor se vai, outro virá e te quereráSi un amor se va otro a ti vendrá y te querrá



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caribeños de Guadalupe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: