Tradução gerada automaticamente
no me convengo
Cariño (ES)
não, eu concordo
no me convengo
eu não concordo
No me convengo
Os reflexos das poças me dizem
Me lo dicen los reflejos de los charcos
O vidro que quebra quando eu passo
Los cristales que se rompen cuando paso
E as fotos que seus dois olhos fazem de mim
Y las fotos que me hacen tus dos ojos
Quando tudo está tão preto que nem consigo me ver
Cuando todo está tan negro que ya ni me puedo ver
Eu não quero ser aquela pessoa que não sabe
No quiero ser esa persona que no sabe
Que embora possa ser reduzido na tentativa
Que aunque pueda se reduce en el intento
O costume mais contrário à rotina
La costumbre más contraria a la rutina
Que se espalha no chão até desaparecer
Que se esparce por los suelos hasta desaparecer
você não precisa me dizer
No hace falta que me digas
Eu não sei cuidar bem de mim
Que no sé cuidarme bien
Eu sei, mas não consigo, já tentei uma vez
Ya lo sé, pero no puedo, lo he intentado alguna vez
Eu não preciso te dizer
No hace falta que te diga
Que por você eu vou tentar
Que por ti lo intentaré
Me desculpe se eu falhar com você, mas eu não sei como fazer isso direito
Que lamento si te fallo, pero no sé hacerlo bien
não sei fazer direito
No sé hacerlo bien
não sei fazer direito
No sé hacerlo bien
não concordo
No me convengo
O espelho me diz sem olhar para mim
Me lo dice el espejo sin mirarme
Eu vejo escrito em minhas veias no meu sangue
Lo veo escrito por mis venas en mi sangre
Mesmo que eu queira, eu faço errado e me arrependo
Aunque quiera, lo hago mal y me arrepiento
Mas estou errado novamente porque não concordo
Pero vuelvo a equivocarme porque yo no me convengo
Eu te digo em um suspiro, embora eu te ame
Te lo digo en un suspiro aunque te quiero
Que se eu sair é para te deixar com o bem
Que si me voy es pa' dejarte con lo bueno
Que você merece muito mais do que uma mera tentativa
Que te mereces mucho más que un mero intento
E eu não posso te prometer que um dia eu vou mudar
Y no puedo prometerte que algún día cambiaré
Bem, eu não vou
Pues no lo haré
você não precisa me dizer
No hace falta que me digas
Eu não sei cuidar bem de mim
Que no sé cuidarme bien
Eu sei, mas não consigo, já tentei uma vez
Ya lo sé, pero no puedo, lo he intentado alguna vez
Eu não preciso te dizer
No hace falta que te diga
Que por você eu vou tentar
Que por ti lo intentaré
Me desculpe se eu falhar com você, mas eu não sei como fazer isso direito
Que lamento si te fallo, pero no sé hacerlo bien
não sei fazer direito
No sé hacerlo bien
não sei fazer direito
No sé hacerlo bien
você não precisa me dizer
No hace falta que me digas
Eu não sei cuidar bem de mim
Que no sé cuidarme bien
Eu sei, mas não consigo, já tentei antes
Ya lo sé, pero no puedo, lo he intentado alguna vez
Eu não preciso te dizer
No hace falta que te diga
Que por você eu vou tentar
Que por ti lo intentaré
Me desculpe se eu falhar com você, mas eu não sei como fazer isso direito
Que lamento si te fallo, pero no sé hacerlo bien
não sei fazer direito
No sé hacerlo bien
Não sei fazê-lo
No sé hacerlo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cariño (ES) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: