
Summer In The Trenches
Carl Barât And The Jackals
Verão Nas Trincheiras
Summer In The Trenches
Você e eu, parece que nós sonhamos com naviosYou and me it seems we dream of ships
Galeões para nos levar para longeGalleons to carry us away
Eu espero há muito tempo, mas eles simplesmente não chegamLong I wait but they just don’t come in
Parece que eles partiram ontemIts seems they sailed yesterday
(Ohh, oh, oh)(Ohh, oh, oh)
Eu fiquei bêbado e meu coração se partiu de novoI got drunk and my heart broke again
Fiquei sóbrio para ver se era verdadeSobered up to see if it was true
Fiquei tão deprimido com só a mim mesmo para culparGot so low with just myself to blame
Então agora eu vou culpar vocêSo now I’m going to blame you
(Ohh, oh, oh)(Ohh, oh, oh)
(Ohh, oh, oh)(Ohh, oh, oh)
Quando não resta mais nenhum motivo para viverWhen there’s nothing left to live for
E não há nenhuma razão pela qual morrerAnd nothing left to die for
Eu tento de tudo e não, eu não consigo me divertirI try everything and no, I don’t get kicks
Eu sonho com naviosI dream of ships
Quando o mundo está me alcançandoWhen the world is catching up on me
Todos eles querem um pedaço de mimThey all want a piece of me
Não há mais lugar algum para eu fugirThere is nowhere left for me to run
Não é a minha geração, mas vamos nos divertirIt’s not my generation but let’s have some fun
Eu acordei e descobri que todos os meus heróis estavam mortosI woke to find all my heroes were dead
Nenhum navio para me levar ao marNo ships to carry me to sea
Não era assim na minha cabeçaIt wasn’t like this in my head
Hip hip, hurra, não, sérioHip hip hooray, no seriously
Não é minha geraçãoIt’s not my generation
Não é o suficiente para mimIt’s not enough for me
(Ohh, oh, oh)(Ohh, oh, oh)
(Ohh, oh, oh)(Ohh, oh, oh)
Quando não resta mais nenhum motivo para viverWhen there’s nothing left to live for
E não há nenhuma razão pela qual morrerAnd nothing left to die for
Eu tento de tudo e não, eu não consigo me divertirI try everything and no, I don’t get kicks
Eu sonho com naviosI dream of ships
Quando o mundo está me alcançandoWhen the world is catching up on me
Todos eles querem um pedaço de mimThey all want a piece of me
Não há mais lugar algum para eu fugirThere is nowhere left for me to run
Eu conheço uma maneira antiquada de se divertirI know a nice old fashioned way to have some fun
Os amantes, eles deveriam abrandar a sua dorLovers they are meant to ease your pain
Ah sim, eu já ouvi tudo isso antesOh yeah I’ve heard it all before
Fetichistas e outros jogos venenososFetishists and other poison games
E codependência é uma chaticeAnd co-dependency’s a bore
Quando o mundo está me alcançandoWhen the world is catching up on me
Todos eles querem um pedaço de mimThey all want a piece of me
Não há mais lugar algum para eu fugirThere is nowhere left for me to run
Não é a minha geração, mas vamos nos divertirIt’s not my generation but let’s have some fun



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carl Barât And The Jackals e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: