Tradução gerada automaticamente

Private Property
Carl Carlton
Propriedade Privada
Private Property
É, ooh, mm, mmmYeah, ooh, mm, mmm
Você consegue ler a placa que dizCan you read the sign that says
Proibido entrar, dos pés à cabeça delaNo trespassing from her feet to her head
Porque todas as partes do corpo dela são P-V-T'Cause all her body parts are P-V-T
Porque tudo que ela tem pertence ao CC'Cause everything she has belongs to CC
Então escutem, rapazes, e prestem atençãoSo listen fellas, and hear me good
Quero que uma coisa fique claraI want one thing understood
Vocês podem ficar de longe e apreciar a vistaYou can stand back and enjoy the view
Mas mantenham as mãos para si mesmosBut keep your hands to yourself
Porque eu estarei de olho em vocês'Cause I'll be watching you
Ela é propriedade privadaShe's private property
Mantenham distância, ela pertence a mimHands off, she belongs to me
Ela é propriedade privadaShe's private property
Mantenham distância, ela pertence a mimHands off, she belongs to me
Ela é priShe's pri
Tudo bem você fantasiarIt's alright for you to fantasize
Mas antes de agir, quero que você percebaBut before you make your move, I want you to realize
Que todos os movimentos sexy dela e suas curvas provocantesThat all her sexy moves and her teasing curves
Estão ali só para você observarAre only there for you to observe
Então não a toque, não ouseSo don't you touch her, don't you dare
Estou te avisando, é melhor você se cuidarI'm warning you, you'd better beware
Agora, tudo bem aproveitar a vistaNow, it's alright to enjoy the view
Mantenha as mãos para si mesmoKeep your hands to yourself
Porque eu estarei de olho em você'Cause I'll be watching you
Ela é propriedade privadaShe's private property
Mantenham distância, ela pertence a mimHands off, she belongs to me
Ela é propriedade privadaShe's private property
Mantenham distância, ela pertence a mimHands off, she belongs to me
Ela é propriedade privada, mantenham distância, ela pertence a mimShe's private property hands off, she belongs to me
Ela é propriedade privadaShe's private property
Mantenham distância, ela pertence a mimHands off, she belongs to me
Ela é privadaShe's private
Rapazes, é melhor manter as mãos longeFellas, better keep your hands off
Rapazes, é melhor manter as mãos longeFellas, better keep your hands off
Ela é privada, privadaShe's private, private
Rapazes, é melhor manter as mãos longeFellas, better keep your hands off
Rapazes, é melhor manter as mãos longeFellas, better keep your hands off
Ela é privada, privadaShe's private, private
Rapazes, é melhor manter as mãos longeFellas, better keep your hands off
Rapazes, é melhor manter as mãos longeFellas, better keep your hands off
Ela é privada, privadaShe's private, private
Rapazes, é melhor manter as mãos longeFellas, better keep your hands off
Rapazes, é melhor manter as mãos longeFellas, better keep your hands off
Ela é privada (é, é) privadaShe's private (yeah, yeah) private
Você consegue ler a placa que dizCan you read the sign that says
Proibido entrar, dos pés à cabeça delaNo trespassing from her feet to her head
Todas as partes do corpo dela são P-V-TAll her body parts are P-V-T
Tudo que ela tem pertence ao CCEverything that she has belongs to CC
Então escutem, rapazes, e prestem atençãoSo listen fellas, and hear me good
Quero que uma coisa fique claraI want one thing understood
Vocês podem ficar de longe e apreciar a vistaYou can stand back and enjoy the view
Mantenham as mãos para si mesmosKeep your hands to yourself
Porque eu estarei de olho em vocês'Cause I'll be watching you
Ela é propriedade privadaShe's private property
Mantenham distância, ela pertence a mimHands off, she belongs to me
Ela é propriedade privadaShe's private property
Mantenham distância, ela pertence a mimHands off, she belongs to me
Ela é propriedade privadaShe's private property
Mantenham distância, ela pertence a mimHands off, she belongs to me
(Mantenham as mãos longe, mantenham as mãos longe)(Keep your hands off, keep your hands off)
Ela é propriedade privadaShe's private property
Mantenham distância, ela pertence a mimHands off, she belongs to me
(Mantenham as mãos longe, mantenham as mãos longe)(Keep your hands off, keep your hands off)
Ela é propriedade privadaShe's private property
(Mantenham as mãos longe, mantenham as mãos longe)(Keep your hands off, keep your hands off)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carl Carlton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: