Tradução gerada automaticamente
Rattled
Carl Dixon
Desconcertado
Rattled
Eu te disse que esqueci minha medicaçãoI told you I forgot my medication
Mas você não escuta, tinha que fazer do seu jeitoBut you don't listen, had to have your way
Bem, é isso que você ganhaWell this is what you get
Espero que tenha gostado, queridaHope you liked it, pet
Estou desconcertado agora e não quero brincarI'm rattled now and I don't wanna play
Estou desconcertado agora e não quero brincarI'm rattled now and I don't wanna play
Pobre Madre Teresa, levou uma surraPoor Mother Theresa took a slagging
Eu sei como é, mas não rezoI know how it feels but I don't pray
Divirta-se à vontadeHave yourself a ball
Vomitando venenoSpewing vitriol
Estou desconcertado agora e não quero brincarI'm rattled now and I don't wanna play
Estou desconcertado agora e não quero brincarI'm rattled now and I don't wanna play
Sem cair, sem olhar pra baixoNo falling down no looking down
Sem quebrar, sem se fazer de idiotaNo breaking down no dumbing down
Já vi o suficiente, já ouvi o suficienteI've seen enough I've heard enough
Já fiz o suficiente, já tive o suficienteI've done enough I've had enough
Já tive o suficienteI've had enough
Alguém levou meu final felizSomeone took away my happy ending
Ouvi a explosão a trinta milhas de distânciaHeard the blast from thirty miles away
Esperando em um shopping por uma ligaçãoStanding in a mall waiting for a call
Estou desconcertado agora e não quero brincarI'm rattled now and I don't wanna play
Estou desconcertado agora e não quero brincarI'm rattled now and I don't wanna play



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carl Dixon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: