Tradução gerada automaticamente

Best Years Of Your Life
Carl Smith
Os Melhores Anos da Sua Vida
Best Years Of Your Life
(E esses serão os melhores anos da sua vida)(And these will be the best years of your life)
Você diz que seu coração está partido, que meu amor foi só um símboloYou say your heart is broken that my love was just a token
Você diz que essa despedida te corta como uma facaYou say this parting touch you like a knife
Mas se você deixar isso te entristecer, sua juventude com certeza vai emboraBut if you let it grieve you your youth would surely leave you
Porque esses deveriam ser os melhores anos da sua vidaCause these should be the best years of your life
Eu sei que não vai ser fácil, porque suas memórias estão ocupadasI know it won't be easy cause your memories are busy
E ainda assim você é jovem demais para todo esse sofrimentoAnd yet you're still too young for all the strife
Então deixa eu te dizer como um irmão, vai lá e encontra outroSo let me tell you like a brother go on out and find another
E esses serão os melhores anos da sua vidaAnd these will be the best years of your life
[guitarra][ guitar ]
Você diz que o gosto é amargo porque amou um desistenteYou say that taste is bitter because you loved a quitter
Mas eu não estou livre para ficar com você por um tempoBut I'm not free to take you for a while
Você é sortuda que acabou, porque de alguma forma você se recuperaYou're lucky that it's over cause somehow you recover
E esses serão os melhores anos da sua vidaAnd these will be the best years of your life
Eu sei que não vai ser fácil...I know it won't be easy...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carl Smith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: