Tradução gerada automaticamente

Before The World Was Made
Carla Bruni
Antes de que el mundo fuera hecho
Before The World Was Made
Si hago que las pestañas oscurezcaIf I make the lashes dark
Y los ojos más brillantesAnd the eyes more bright
Y los labios más escarletAnd the lips more scarlet,
O pregunte si todo está bienOr ask if all be right
De espejo tras espejoFrom mirror after mirror,
No se muestra vanidadNo vanity's displayed:
Estoy buscando la cara que teníaI'm looking for the face I had
Antes de que el mundo fuera hechoBefore the world was made.
¿Y si miro a un hombre?What if I look upon a man
Como si en mi amadoAs though on my beloved,
Y mi sangre estará fría en el tiempoAnd my blood be cold the while
¿Y mi corazón sin moverse?And my heart unmoved?
¿Por qué iba a pensar que yo era cruel?Why should he think me cruel
¿O que es traicionado?Or that he is betrayed?
Me gustaría que le encantara lo que eraI'd have him love the thing that was
Antes de que el mundo fuera hechoBefore the world was made.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carla Bruni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: