Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 41

Docteur Freud

Carla Bruni

Letra

Doutor Freud

Docteur Freud

E o desconhecido na casa bate à porta do coraçãoEt l'inconnu dans la maison frappe à la porte du cœur
Ele é o dono do lugar, capitão da dorIl est le maître des lieux, capitaine de la douleur
Ele é o feliz proprietário dos nossos desejos, das nossas ilusõesIl est l'heureux propriétaire de nos désirs, de nos leurres
Ele é matéria para as primeiras, para nossos pesadelosIl est matière aux premières, à nos cauchemars
Para nossos pesadelos e nossos medosÀ nos cauchemars et à nos peurs

E o desconhecido na casa acha que é outra pessoaEt l'inconnu dans la maison croit que c'est quelqu'un d'autre
Um intruso, um vagabundo, um chato ou um apóstoloUn intrus, un vagabond, un fâcheux ou un apôtre
Um ladrão, um assassino, socorro, estou sendo ameaçadoUn voleur, un assassin, au secours, on me menace
Tem alguém na minha casa que vai acabarIl y a chez moi quelqu'un qui va finir
Acabar tomando meu lugarFinir par prendre ma place

Mas é só a gente mesmoMais ce n'est que soi
Que a gente encontra aliQue l'on croise là
Nunca somos como pensamosOn n'est jamais comme l'on croit
Sim, é só a gente mesmoOui ce n'est que soi
Que a gente vêQue l'on aperçoit
Na curva de um espelhoAu détour d'un miroir
E de repente, olhaEt soudain, tiens
Lá está ele, lá está ele, lá está eleLe voilà, le voilà, le voilà

Oh, o desconhecido na casa, é em nome dele que tropeçamosOh l'inconnu dans la maison, c'est en son nom qu'on trébuche
Que perdemos a razão, é ele que semeia nossas armadilhasQue l'on en perd la raison, c'est lui qui sème nos embûches
É uma criança de mil anos, um velho que dá um jeitoC'est un enfant de mille ans, un vieillard qui botte en touche
A gente o vê em dias bonitos no canto de um sonhoOn l'aperçoit par beau temps au coin d'un rêve
Na ponta de uma língua que escorregaAu bout d'une langue qui fourche

O desconhecido na casa, ele gostaria que cuidássemos deleL'inconnu dans la maison, il voudrait qu'on s'en occupe
Que o colocássemos na sala, que o mimássemos, que o ouvíssemosQu'on l'installe dans le salon, qu'on le cajole, qu'on l'écoute
E quanto mais queremos nos livrar dele, mais ele nos desviaEt plus on veut s'en défaire, plus il nous fait la déroute
E quanto mais queremos calá-lo, mais ele nos assombraEt plus on veut le faire taire, plus il nous hante
Com o coração e aos gritos de suas dúvidasÀ cœur et à cris de ses doutes

Mas é só a gente mesmoMais ce n'est que soi
Esse desconhecido aíCet inconnu là
Nunca somos como pensamosOn n'est jamais comme l'on croit
Sim, é só a gente mesmoOui ce n'est que soi
Que a gente vêQue l'on aperçoit
Na curva de um espelhoAu détour d'un miroir
E de repente, olha, olhaEt soudain, tiens, tiens
Lá está ele, lá estamos nósLe voilà, nous voilà

E o desconhecido na casa nos deixa tudo bagunçadoEt l'inconnu dans la maison, il nous laisse tout en désordre
Ele abre janelas ao vento, move e derruba os móveisIl ouvre fenêtres au vent, déplace et renverse les meubles
É um malandro, um tirano, um amante da discórdiaC'est un voyou, un tyran, un amateur de discorde
É um senhor, um mendigo, um ingênuoC'est un seigneur, un mendiant, un ingénu
Que nos mantém sob suas ordensQui nous maintient sous ses ordres

E o desconhecido na casa é a única marca de uma almaEt l'inconnu dans la maison est la seule trace d'une âme
Ele é o medo do tempo, ele são as palavras do poemaIl est la crainte du temps, il est les mots du poème
Ele é o anjo e o demônio, o sagrado e o profanoIl est l'ange et le démon, le sacré et le profane
É ele que deveríamos rezar, é ele que seguraC'est lui qu'on devrait prier, c'est lui qui tient
É ele que tece a tramaC'est lui qui tisse la trame

É ele, é ele que tece a tramaC'est lui, c'est lui qui tisse la trame
(É ele que tece a trama)(C'est lui qui tisse la trame)
(É ele que tece toda a trama)(C'est lui qui tisse toute la trame)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carla Bruni e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção