La chambre vide
Au bout du couloir
Quand tombe le soir
Se pose sur ma vie
Ton départ
Si vite est passé
Le temps des doux baisers
Égaré
Le temps des dents de lait
Oublié
Mais dans
Dans ta chambre, je vais m'asseoir
Pour dévisager la vie
Et sa gueule de désespoir
Et même si
On n'revient pas en arrière
Je range un peu nos souvenirs
Posés là sur l'étagère
Rien ne restera
De ce tas de bonheurs
De tracas
De ce tas de frayeurs
De combats
Mais dans
Et dans ta chambre, je vais m'asseoir
Comme si tu étais toujours là
Et j'te raconte une histoire
Alors choisis
Dis-moi celle que tu préfères
Veux-tu celle du dinosaure
Ou bien celle de la sorcière?
Au bout du couloir
Se pose sur ma vie, ton départ
O Quarto Vazio
No fim do corredor
Quando a noite cai
Se instala na minha vida
A sua partida
Tão rápido passou
O tempo dos doces beijos
Perdido
O tempo dos dentes de leite
Esquecido
Mas lá
No seu quarto, eu vou me sentar
Para encarar a vida
E sua cara de desespero
E mesmo que
Não possamos voltar atrás
Eu organizo um pouco nossas memórias
Colocadas ali na prateleira
Nada vai restar
Dessa pilha de felicidades
De preocupações
Dessa pilha de medos
De lutas
Mas lá
E no seu quarto, eu vou me sentar
Como se você ainda estivesse lá
E te conto uma história
Então escolha
Me diga qual você prefere
Quer a do dinossauro
Ou a da bruxa?
No fim do corredor
Se instala na minha vida, a sua partida