Tradução gerada automaticamente

Quand On N'a Que L'amour
Carla Bruni
Quando nós só temos amor
Quand On N'a Que L'amour
Quando nós só temos amorQuand on n'a que l'amour
Para compartilhar em compartilhamentoÀ s'offrir en partage
No dia da grande viagemAu jour du grand voyage
Qual é o nosso grande amorQu'est notre grand amour
Quando nós só temos amorQuand on n'a que l'amour
Meu amor, você e euMon amour, toi et moi
Para explodir de alegriaPour qu'éclatent de joie
Toda hora e todo diaChaque heure et chaque jour
Quando nós só temos amorQuand on n'a que l'amour
Para viver nossas promessasPour vivre nos promesses
Sem qualquer outra riquezaSans nulle autre richesse
O que acreditar sempreQue d'y croire toujours
Quando nós só temos amorQuand on n'a que l'amour
Para fornecer maravilhasPour meubler de merveilles
E cubra com solEt couvrir de soleil
A fealdade dos subúrbiosLa laideur des faubourgs
Quando nós só temos amorQuand on n'a que l'amour
Por uma única razãoPour unique raison
Para uma única músicaPour unique chanson
E ajuda únicaEt unique secours
Quando nós só temos amorQuand on n'a que l'amour
Para vestir-se de manhãPour habiller matin
Pobre e miserávelPauvres et malandrins
De casacos de veludoDe manteaux de velours
Quando nós só temos amorQuand on n'a que l'amour
Para oferecer em oraçãoÀ offrir en prière
Para os males da terraPour les maux de la terre
No trovador simplesEn simple troubadour
Quando nós só temos amorQuand on n'a que l'amour
Para oferecer àquelesÀ offrir à ceux-là
Cuja luta únicaDont l'unique combat
É procurar o diaEst de chercher le jour
Quando nós só temos amorQuand on n'a que l'amour
Para desenhar um caminhoPour tracer un chemin
E forçar o destinoEt forcer le destin
Em cada interseçãoÀ chaque carrefour
Quando nós só temos amorQuand on n'a que l'amour
Para falar com as armasPour parler aux canons
E nada além de uma músicaEt rien qu'une chanson
Para convencer um tamborPour convaincre un tambour
Então sem ter nadaAlors sans avoir rien
Que a força do amorQue la force d'aimer
Nós teremos em nossas mãosNous aurons dans nos mains
Amigos, o mundo inteiroAmis, le monde entier



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carla Bruni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: