Tradução gerada automaticamente

Un Ange
Carla Bruni
Um anjo
Un Ange
Em alguns dias de sorte, acontece que encontramos um anjoCertains jours de chance, il arrive que l'on croise un ange
E então ele nos coloca sob sua proteção por um momentoEt puis qu'il nous prenne sous son aile un instant
Alguns dias ferozes, quando na pontada da angústiaCertains jours féroces, quand dans la morsure de l'angoisse
Um anjo às vezes, em algum lugar nos esperaUn ange parfois, quelque part nous attend
E não podemos nos ajudarEt l'on n'peut pas s'empêcher
Para querer possuí-loDe vouloir le posséder
Mantenha pertoTout contre soi le garder
E não podemos nos ajudarEt l'on n'peut pas s'empêcher
E não podemos nos ajudarEt l'on n'peut pas s'empêcher
Para querer prendê-loDe vouloir l'emprisonner
Só para você, guarde-oRien que pour soi le garder
Cruel é a ausência, existência ansiosa e frágilCruelle est l'absence, inquiète et fragile l'existence
Como uma folha de outono que voa e voa com o ventoComme une feuille d'automne qui vole et vole au vent
Amargo está vagando, esperança tão frágil e desbotadaAmère est l'errance, si frêle et fanée l'espérance
Mas agora os anjos realmente existemMais voilà que les anges existent vraiment
E não podemos nos ajudarEt l'on n'peut pas s'empêcher
Para querer prendê-loDe vouloir l'emprisonner
Mantenha pertoTout contre soi le garder
E não podemos nos ajudarEt l'on n'peut pas s'empêcher
De sonhar a beijá-laDe rêver à l'embrasser
E sonho em amá-laEt de rêver à l'aimer
Fique atento a cada encontro, porque os anjos são como todosGare à chaque rencontre, car les anges ressemblent à tout le monde
Suas asas sedosas invisíveis aos nossos olhosLeurs ailes soyeuses invisibles à nos yeux
Fique atento a cada reunião, talvez um anjo apareçaGare à chaque rencontre, c'est peut-être un ange qui se montre
E então tome cuidado para não se apaixonarEt alors gare à ne pas tomber amoureux
E então tome cuidado para não se apaixonarEt alors gare à ne pas tomber amoureux



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carla Bruni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: