Tradução gerada automaticamente

Inima
Carla's Dreams
coração
Inima
Não grite, ouçaNu striga, ascultă
Eu entendo que você é meu coraçãoÎnţeleg că eşti inima mea
Mas é muito longoDar e o perioadă prea lungă
Desde que você me fez sentir o que eu não gostariaDe când mă faci să simt ceea ce nu aş vrea
E você me força a mentir se continuar assimŞi mă impui să mint dacă continui aşa
Eu irei raciocinarO să mă-ndrept spre raţiune
Você sabe o que ela diz, você sabe o que ela diz? Diga que é sua culpaŞtii ce spune, ştii ce spune ea? Spune că din vina ta
Eu não diferencio mais entre acreditar e esperarEu nu mai fac diferenţa dntre-a crede şi a spera
Vai fazer chantagem?Mergi la şantaj?
Então por que você me lembra que estou no 7º andar?Atunci de ce-mi aduci aminte că sunt la al 7-lea etaj?
Você está pensando em pular, mas eu não estouTu te gândeşti să sari, dar eu nu
Eu amo muito minha mãe e sei que você a ama tambémO iubesc prea mult pe mama şi ştiu că o iubeşti şi tu
Chame-a? Por que eu ligaria de novo?Să o sun? De ce aş mai suna?
E se ela não me ligar em quatro dias?Dacă după patru zile nu mă sună ea?
Se eu pudesse, eu cortaria você no peito com uma facaDacă aş putea, te-aş tăia din piept cu un cuţit
E eu iria me vingar de tudo que sentiŞi m-aş răzbuna pentru tot ce am simţit
Mesmo que a memória tenha sido mantida em seu coraçãoChiar dacă-n inima ta s-a păstrat amintirea
Das memórias, você sente dor e medo, perde o prazer e o ódioDin amintiri, simţi durere şi frica, plăcere pierdută şi ură
Mas continue procurando por um novo amorDar continui să mergi spre o nouă iubire
Seu coração guardou a memóriaInima ta s-a păstrat amintirea
Das memórias, você sente dor e medo, perde o prazer e o ódioDin amintiri, simţi durere şi frica, plăcere pierdută şi ură
Mas você continua buscando um novo amor, por um novo amorDar continui să mergi spre o nouă iubire, spre o nouă iubire
Você me ignora? porque?Mă ignori? de ce?
Não falamos com tanta frequência como costumávamos, e o quê?Nu vorbim atât de des ca înainte, şi ce?
Voce tambem me odeiaMa urăşti, eu tot
Mas preciso de tempo para voltarDar am nevoie de timp ca să pot să mă întorc
Você machucou muito da última vezAi durut prea mult ultima oară
E eu decidi ficar mais frio, mas o medo rastejouŞi am decis să fiu mai rece, dar frica se strecoară
E, por favor, não comece a me explicar de novo que sem você, a vida é em vãoŞi, te rog, nu începe iar să-mi explici că fără tine viaţa este în zadar
Eu sei o que quero, mas você também tem razãoEu ştiu ce vreau, dar ai dreptate şi tu
Tem noites que eu lembro delaSunt nopţi în care mi-amintesc despre ea
E é muito cedo para mostrá-lo a ninguémŞi este prea devreme să te arăt cuiva
Eu nunca conheci ninguém que te merecesseNu am mai întâlnit pe nimeni care te-ar merita
Mas talvez algum dia, na rua, ou tomando um caféDar poate cândva, pe stradă, sau la o cafea
E não se esqueça que aos 17 anos você prometeu me ajudarŞi nu uita că mi-ai promis la 17 ani că ma vei ajuta
E se eu a conhecer, você vai dizer: ela éŞi dacă o voi întâlni vei spune: este ea
Mesmo que a memória tenha sido mantida em seu coraçãoChiar dacă-n inima ta s-a păstrat amintirea
Das memórias, você sente dor e medo, perde o prazer e o ódioDin amintiri, simţi durere şi frica, plăcere pierdută şi ură
Mas continue procurando por um novo amorDar continui să mergi spre o nouă iubire
Seu coração guardou a memóriaInima ta s-a păstrat amintirea
Das memórias, você sente dor e medo, perde o prazer e o ódioDin amintiri, simţi durere şi frica, plăcere pierdută şi ură
Mas você continua indo para um novo amor, para um novo amorDar continui să mergi spre o nouă iubire, spre o nouă iubire
E siga em frente, para novos começosŞi mergi înainte, spre noi începuturi
E seu coração bate por um novo amorŞi inima-ţi bate spre o nouă iubire
E qualquer batida lembra você de imagens esquecidas delaŞi orice bătaie îţi aminteşte imagini uitate cu ea
Mesmo que a memória tenha sido mantida em seu coraçãoChiar dacă-n inima ta s-a păstrat amintirea
Das memórias, você sente dor e medo, perde o prazer e o ódioDin amintiri, simţi durere şi frica, plăcere pierdută şi ură
Mas continue buscando um novo amorDar continui să mergi spre o nouă iubire
Seu coração guardou a memóriaInima ta s-a păstrat amintirea
Das memórias, você sente dor e medo, perde o prazer e o ódioDin amintiri, simţi durere şi frica, plăcere pierdută şi ură
Mas você continua indo para um novo amor, para um novo amorDar continui să mergi spre o nouă iubire, spre o nouă iubire



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carla's Dreams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: