Tradução gerada automaticamente
Rachete
Carla's Dreams
mísseis
Rachete
Maldita faculdade
Zaibit de facultate
Professor, não leia meu livro
Domnule profesor, nu-mi citiţi din carte
Eu tenho isso, não tanto quanto possível?
Eu o am, nu cât se poate?
Entediado com a sociedade -
Plictisit de societate -
Nós só nos amamos no Facebook
Noi ne iubim doar pe Facebook
Mas nós realmente nos odiamos
Dar ne urâm în realitate
Portas fechadas, você não conhece o seu papel
Uşi închise, tu nu-ţi ştii rolul
A menos que seu chefe abra
Dacă nu-ţi deschide nenea şef
Chute-os!
Dă-i cu piciorul!
Você sabe muito bem qual é o problema
Ştii prea bine care-i treaba
Não espere que nada desmorone se você for em vão
Nu aştepţi să-ţi cadă nimic dacă stai degeaba
Aparentemente, você corresponde a sete bilhões de pessoas no planeta
Aparent corespunzi cu şapte miliarde de oameni pe planetă
Mas somos diferentes, porque cada um tem o seu brinquedo secreto!
Dar suntem diferiţi, căci fiecare are jucăria sa secretă!
Todo mundo tem brinquedos secretos
Fiecare are jucării secrete
Vamos chamá-los de foguetes
Hai să le numim rachete
Só eles nos levam às estrelas
Doar ele spre stele ne duc
Foguetes - apenas entre amigos
Rachete - doar între prieteni
Sem arrependimentos, sabemos que o mundo é diferente de cima
Fără regrete, noi ştim că lumea-i altfel de sus
De cima
De sus
Seguimos muitas regras e nos sentimos bem
Respectăm prea multe reguli şi ne pare bine
Esqueci que quem se abstém quer o mais forte
Am uitat că cel mai tare vrea cel ce se abţine
Nós praticamos secretamente tudo o que não é bom
Practicăm pe-ascuns tot ce nu-i bine
E culpamos os outros, mesmo o destino deles não nos pertence
Şi blamăm pe alţii, chiar de soarta lor nu ne-aparţine
Queremos ir para casa quando estivermos fora
Vrem acasă când suntem pe-afară
Aí voltamos um pouco e nervosos saímos do país
Apoi revenim pe-un timp şi plini de nervi plecăm din ţară
E escondemos do mundo que somos completamente diferentes
Şi ascundem de la lume că suntem cu totul altfel
Mas ninguém vai dizer:
Însă nimeni nu va spune:
Aparentemente, você corresponde a sete bilhões de pessoas no planeta
Aparent corespunzi cu şapte miliarde de oameni pe planetă
Mas somos diferentes, porque cada um tem o seu brinquedo secreto!
Dar suntem diferiţi, căci fiecare are jucăria sa secretă!
Todo mundo tem brinquedos secretos
Fiecare are jucării secrete
Vamos chamá-los de foguetes
Hai să le numim rachete
Só eles nos levam às estrelas
Doar ele spre stele ne duc
Foguetes - apenas entre amigos
Rachete - doar între prieteni
Sem arrependimentos, sabemos que o mundo é diferente de cima
Fără regrete, noi ştim că lumea-i altfel de sus
De cima
De sus
E novamente você vai postar em algum lugar na net
Şi iarăşi vei posta undeva pe net
Só a parte boa da sua vida
Doar partea bună a vieţii tale
Mais um esqueleto em seu armário secreto
Plus un schelet în dulapul tău secret
Você será como todo mundo
Vei fi la fel ca fiecare
Mas no fundo você sabe
Dar în adâncul inimii ştii
Sob máscaras que parecem normais
Că pe sub măşti ce par normale
Todo mundo esconde brinquedos que são o segredo
Toţi oamenii ascund jucării ce sunt secretul
O maior segredo
Secretul cel mai mare
Todo mundo tem brinquedos secretos
Fiecare are jucării secrete
Vamos chamá-los de foguetes
Hai să le numim rachete
Só eles nos levam às estrelas
Doar ele spre stele ne duc
Foguetes - apenas entre amigos
Rachete - doar între prieteni
Sem arrependimentos, sabemos que o mundo é diferente de cima
Fără regrete, noi ştim că lumea-i altfel de sus
De cima
De sus
São muitos brinquedos e nem todos são secretos:
Jucării sunt multe şi nu toate sunt secrete:
Alguns bebem, outros fumam
Unii beau, alţii fumează
Alguns solo, outros em duetos
Unii solo, alţii în duete
Alguns se juntam, outros desmembram
Unii strâng, alţii dezmembrează
Alguns procuram na terra, outros observam as estrelas
Unii caută-n pământ, alţii la stele veghează
Alguns fazem sexo em grandes espaços, outros só se beijam em casa
Unii sex în spaţii largi, alţii se sărută doar acasă
Só em casa
Doar acasă
Com a luz apagada, só em casa
Cu lumina stinsă, doar acasă
Eles compartilham brinquedos!
Se împart cu jucării!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carla's Dreams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: