Tradução gerada automaticamente
608
608
Olhos verdes combinam com o morroGreen eyes match the hillside
A neve cai quando suas lágrimas secamSnow falls when your tears dry up
O verão não dura muito tempoSummertime ain't a long time
Eu vou te encontrar no lado norteI'ma meet you on the northside
Eu tropeço e caioTrip I fall
Sobre o sol só para tocar as estrelasOver the Sun just to touch the stars
No banco do passageiro do carro do meu namoradoPassenger seat of my boyfriend's car
O para-brisa está muito rachado, não consigo verWindshield too cracked I can't see
Olhe onde estou, sinto falta daquele lugarLook at where I am, I miss that place
Procurando por um lar que não posso substituirLooking for a home I can't replace
Mesmo que eu tenha um pouco mais de dinheiroEven though I got a little more cake
Não posso mudarI can't change
Prometo à minha mãe que ainda sou a mesmaPromise to my mom I'm still the same
Nunca mudo meu número 608Never change my number 608
Fugindo dos problemas que não posso enfrentarRunning from the problems I can't face
Com medo da mudançaScared of change
Eu tropeço e caioTrip I fall
Sobre o sol só para tocar as estrelasOver the Sun just to touch the stars
No banco do passageiro do carro do meu namoradoPassenger seat of my boyfriend's car
O para-brisa está muito rachado, não consigo verWindshield too cracked I can't see
A comunicação está desaparecendo com minha paciênciaCommunication is fading with my patience
Uma lágrima cai quando penso em casaA tear falls when I think of home
Estou sozinhaI'm alone
Eu tropeço e caioTrip I fall
Sobre o sol só para tocar as estrelasOver the Sun just to touch the stars
No banco do passageiro do carro do meu namoradoPassenger seat of my boyfriend's car
O para-brisa está muito rachado, não consigo verWindshield too cracked I can't see
Eu tropeço e caio (sinto falta daquele lugar, procurando por um lar que não posso substituir)Trip I fall (miss that place, looking for a home I can't replace)
Sobre o sol só para tocar as estrelas (mesmo que eu tenha um pouco mais de dinheiro)Over the Sun just to touch the stars (even though I got a little more cake)
No banco do passageiro do carro do meu namorado (não posso mudar, prometo à minha mãe que ainda sou a mesma)Passenger seat of my boyfriend's car (I can't change, promise to my mom I'm still the same)
O para-brisa está muito rachado, não consigo ver (nunca mudo meu número, 608)Windshield too cracked I can't see (never change my number, 608)
Fugindo dos problemas que não posso enfrentarRunning from the problems I can't face




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carlie Hanson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: