Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 6

Fish Out Of Water

Carlie Hanson

Letra

Peixe fora d'água

Fish Out Of Water

Ela encheu o carro com gasolina
She filled her car with gasoline

Construiu a esperança que levou para sair
Built up the hope it took to leave

E coloque tudo dentro das caixas
And put it all inside the boxes

Aquele Mitsubishi, brisa de verão
That Mitsubishi, summer breeze

Seu pai senta no banco do passageiro
Her father sits passenger seat

Eles nunca saíram de Wisconsin
They've never been out of Wisconsin

Então, se eu te machucar, se eu te machucar
So if I hurt you, if I hurt you

Parque paralelo na rua de Londres
Park parallel on London street

Respire o ar que não deveríamos respirar
Breathe in the air we shouldn't breathe

Ela parece viva, peixe fora d'água
She looks alive, fish out of water

O cabelo dela é ruivo e o meu é azul
Her hair is red and mine is blue

Eu rio de nós, ela diz que é legal
I laugh at us, she says it's cool

Eu dou a chave e então ela tranca
I give the key and then she locks it

Então, se eu te machucar, se eu te machucar
So if I hurt you, if I hurt you

Demorou algum tempo para entender
It took some time to understand

Esta cidade não é aquela que você pode
This city isn't one you can

Mas aqui estamos neste apartamento
But here we are in this apartment

Eu observo seus rostos, como eles mudam
I watch her faces, how they change

Estou com tanto medo que ela possa quebrar
I'm so afraid she just might break

Um cigarro é tudo que ela queria
A cigarette is all she wanted

Parque paralelo na rua de Londres
Park parallel on London street

Respire o ar que não deveríamos respirar
Breathe in the air we shouldn't breathe

Ela parece viva, peixe fora d'água
She looks alive, fish out of water

O cabelo dela é ruivo e o meu é azul
Her hair is red and mine is blue

Eu rio de nós, ela diz que é legal
I laugh at us, she says it's cool

Eu dou a chave e então ela tranca
I give the key and then she locks it

Então, se eu te machucar, se eu te machucar
So if I hurt you, if I hurt you

Demorou algum tempo para entender
It took some time to understand

Esta cidade não é aquela que você pode
This city isn't one you can

Mas aqui estamos neste apartamento
But here we are in this apartment

Eu observo seus rostos, como eles mudam
I watch her faces, how they change

Estou com tanto medo que ela possa quebrar
I'm so afraid she just might break

Um cigarro é tudo que ela queria
A cigarette is all she wanted

Eu deito no sofá cheio de medo
I lay on the couch full of fear

Porque eu tenho medo que um dia você possa me deixar aqui
'Cause I'm afraid one day you might leave me here

Eu deito no sofá cheio de medo
I lay on the couch full of fear

Porque eu tenho medo que um dia você possa me deixar aqui
'Cause I'm afraid one day you might leave me here

Eu deito no sofá cheio de medo
I lay on the couch full of fear

Porque eu tenho medo que um dia você possa me deixar aqui
'Cause I'm afraid one day you might leave me here

Eu deito no sofá cheio de medo
I lay on the couch full of fear

Porque eu tenho medo que um dia você possa me deixar aqui
'Cause I'm afraid one day you might leave me here

Então, se eu te machucar, se eu te machucar
So if I hurt you, if I hurt you

(Eu deito no sofá cheio de medo porque tenho medo que um dia você possa me deixar aqui)
(I lay on the couch full of fear 'cause I'm afraid one day you might leave me here)

Então, se eu te machucar, se eu te machucar
So if I hurt you, if I hurt you

(Eu deito no sofá cheio de medo porque tenho medo que um dia você possa me deixar aqui)
(I lay on the couch full of fear 'cause I'm afraid one day you might leave me here)

Então, se eu te machucar, se eu te machucar
So if I hurt you, if I hurt you

(Eu deito no sofá cheio de medo porque tenho medo que um dia você possa me deixar aqui)
(I lay on the couch full of fear 'cause I'm afraid one day you might leave me here)

Então, se eu te machucar, se eu te machucar
So if I hurt you, if I hurt you

(Eu deito no sofá cheio de medo porque tenho medo que um dia você possa me deixar aqui)
(I lay on the couch full of fear 'cause I'm afraid one day you might leave me here)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carlie Hanson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção