Tradução gerada automaticamente

Hopelessness
Carlie Hanson
Desesperança
Hopelessness
Quem é você? Eu não entendoWho are you? I don't understand
Eu tinha dezessete anos com o mundo em minhas mãosI was seventeen with the world in my hands
Deus, eu realmente odeio isso, e tudo o que você tem a dizerGod, I really hate this, and all you have to say
Você acha que me conhece, mas eu não sou o mesmoYou think you know me, but I'm not the same
Eu não tenho que lutar contra isso, não todos os diasI don't have to fight it, not on every day
E vencer ou perder para a desesperança, mas de uma maneira diferenteAnd win or lose to hopelessness, but in a different way
Eu não quero falhar com você, mas deixaria tudo para trásI don't mean to fail you, but I'd leave it all behind
O latão é alto e quebrando, mas eu vou cantar mais uma vezThe brass is loud and breaking, but I'll sing it one more time
Então me deixe descer devagarSo let me down slowly
Então me deixe descer devagarSo let me down slowly
Eu não quero ficar acordado, eu sou uma decepçãoI don't wanna stay up, I'm a letdown
Gritando no banco de trás, desejando estar em casa agoraScreaming in the back seat, wishing I was home now
Eu não quero desistir, isso é uma desculpaI don't wanna give up, that's a cop-out
Vivendo do calor ruim grudado em minhas roupas agoraLiving off the bad heat sticking to my clothes now
É como toda semana, que ano longoIt's like every other week, what a long year
Quando olho ao redor, é como se tudo fosse meu pior medoWhen I look around, it's like everything's my worst fear
Eu não quero ficar acordado, eu sou uma decepçãoI don't wanna stay up, I'm a letdown
Gritando no banco de trás, desejando estar em casa agoraScreaming in the back seat, wishing I was home now
Então me deixe descer devagar (gritando no banco de trás, desejando estar em casa agora)So let me down slowly (screaming in the back seat, wishing I was home now)
Então me deixe descer devagar (gritando no banco de trás, desejando estar em casa agora)So let me down slowly (screaming in the back seat, wishing I was home now)
Então me deixe descer devagarSo let me down slowly
Então me deixe descer devagarSo let me down slowly
É como toda semanaIt's like every other week
É como toda semana, que ano longoIt's like every other week, what a long year
Quando olho ao redor, é como se tudo fosse meu pior medoWhen I look around, it's like everything's my worst fear
É como toda semana, que ano longoIt's like every other week, what a long year
Quando olho ao redor, é como se tudo fosse meu pior medoWhen I look around, it's like everything's my worst fear
É como toda semana, que ano longoIt's like every other week, what a long year
Quando olho ao redor, é como se tudo fosse meu pior medoWhen I look around, it's like everything's my worst fear
Tudo é meu pior medoEverything's my worst fear



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carlie Hanson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: