exibições de letras 120.392
LetraSignificado

    Ògún

    Ògún yè, pàtàkì orí òrìsà!
    Salve ògún, òrìsà importante da cabeça!
    Ou, o cabeça dos òrìsà importantes!

    Ritmos cantigas

    Agere 29 a 34
    Ilu 01 a 02
    Ego 19 e 20
    Adahun 03 a 18 e 21
    Hamunyia 22 a 28

    01
    Àwa nsiré ògún ó, èrù jojo
    Àwa nsiré ògún ó, èrù jojo
    Èrù njéjé

    Auá xirê ogum ô éru jójó
    Auá xirê ogum ô éru jójó
    Érum jéjé

    Nós estamos brincando para ogun com medo extremo
    Segredamos nosso medo, nos comportamos calmamente,
    Mas com medo.

    02
    Ògún nítà ewé rè, ògún nítà ewé rè
    Ba òsóòsí l'oko ri náà lóòde
    Ògún nítà ewé rè

    Ogum nitá euê ré, ogum nitá euê ré
    Ba oxossi okô ri naa lôdê, ogum nitá euê ré

    Ogun tem que vender as suas ervas,
    Ogun tem que vender as suas ervas,
    Encontra-se com oxossi nos arredores da fazenda
    Ogun tem que vender suas ervas.

    03
    Alákòró elénun alákòró elénun ó
    Ae ae ae alákòró elénun ó

    Alácorô élénun alácorô élénun ô
    Aê aê aê alácorô élénun ô

    O senhor do akorô (capacete) vangloria-se (de suas lutas)
    O senhor do akorô é aquele que conta bravatas.

    04
    A l'ògún méje iré, aláàda méji, méji

    A lôgum mejê ire aláda mêji mêji

    Nós temos sete ogun em irê
    É o senhor das duas espadas.

    05
    Ijà pè lé ìjà pè lé ìjà
    Alákòró oníré

    Ijá puê lê ijá puê lê ijá alácôrô onírê

    Ele briga e chama mais briga, e chama mais briga
    É o proprietário do akorô, o senhor de irê.

    06
    E mònriwò l'aso e mònriwò
    E mònriwò l'aso e mònriwò

    É manriuô láxó é manriuô
    É manriuô láxó é manriuô

    O senhor que tem roupas e se veste
    Com folhas novas de palmeiras.

    07
    Àkòró gbà àgádá, àkòró gbà àgádá
    Ògún gbà àgádá é ògún gbà àgádá
    Ògún gbà àgádá é lákòró gbà àgádá

    Acorô ba agadá acorô ba agadá
    Ogum ba agadá ê ogum ba agadá
    Ogum ba agadá ê lácorô ba agadá

    O senhor do akorô protege derrubando o inimigo
    Com um golpe, ogum protege abatendo o seu
    Adversário com um golpe.

    08
    Ògún a kò fíríì, ògún a kò fíríì
    A pàdé l'ònòn kí a wò, ògún a kò fíríì.

    Ogum a cô fíríi ogum a cô fíríi
    A padê lonã qui a uô ogum a co fíríi.

    Nós encontramos ogun, estamos livres e podemos ir embora,
    Nós encontramos ogun, estamos livres e podemos ir embora,
    Nós encontramos no caminho e cumprimentamos ao vê-lo,
    Nós encontramos ogun, estamos livres e podemos ir embora.

    09
    Ògún àjò e mònriwò, alákòró àjò e mònriwò
    Ògún pa lè pa lóònòn ògún àjò e mònriwò
    Elé ki fí èjè wè.

    Ogum ajô é manriuô alácôrô ajô é manriuô
    Ogun pa lê pa lónã ogun ajô é manriuô
    Élé qui fi éjé ué.

    Ogun o senhor que viaja coberto de folhas novas de palmeira,
    Ogun o senhor que viaja coberto de folhas novas de palmeira,
    Ogun mata e pode matar no caminho, ogun viaja coberto por
    Folhas novas de palmeira, é o senhor que toma banho de sangue.

    10
    Oní kòtò, oní kòtò n'ilé ògún
    Ó ní àwa ajàjà, oní kòtò ó pa òbe.

    Ôni cotô ôni cotô nilê ogum
    Ô ní auá apaja ôní cotô ô pa óbé.

    Senhor da arena, o chefe que compete (opõe-se)
    Na casa é ogun, ele é o nosso sacrificador de
    Cachorros, senhor da arena ele mata com golpes de facão.

    11
    Ògún ní kòtò gbálé mònriwò, àwúre
    Ògún ní kòtò gbálé mònriwò, àwúre.

    Ogum ni cotô bálê manriuô auurê
    Ogum ni cotô bálê manriuô auurê

    Ogun é o senhor da arena (briga) que varre a casa
    Com folhas novas de palmeira, nos dê boa sorte.

    12
    Oní kòtò oní kòtò nilé ògún
    Àwúre dùró do onìjà, àwúre
    Dúró do.

    Ôni cotô ôni cotô nilê ogum
    Auurê durô dô ônijá, auurê durô dô.

    Senhor que faz brigar na arena os animais
    Senhor cuja casa é a arena, nos traga boa sorte
    E pare, cesse a briga, nos traga boa sorte e pare
    Cesse a briga, nos traga boa sorte e pare a briga, ogun.

    13
    A imòn nilé a imòn e dàgòlóònòn kó yá
    A imòn nilé a imòn e dàgòlóònòn kó yá

    A imã nilê a imã é dagôlónã cô iá
    A imã nilê a imã é dagôlónã cô iá

    Nossa palmeira da casa, nossa palmeira,
    Que o senhor nos dê licença, senhor dos caminhos,
    E que ele (o caminho) nos seja facilitado.


    Comentários

    Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

    0 / 500

    Faça parte  dessa comunidade 

    Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carlinhos D'Oxum e vá além da letra da música.

    Conheça o Letras Academy

    Enviar para a central de dúvidas?

    Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

    Fixe este conteúdo com a aula:

    0 / 500

    Opções de seleção