Scrivimi
Quando tu sei partita
mi hai donato una rosa
oggi è triste e sfiorita
come questo mio cuor.
L'ho bagnata di pianto
per ridarle la vita
ma il tuo amore soltanto
la può far rifiorir.
Scrivimi,
non tenermi più in pena.
Una frase, un rigo appena
calmeranno il mio dolor.
Sarà forse l'addio
che puoi dare al cuore mio.
Scrivimi,
non lasciarmi così.
Tu non scrivi e non torni,
ti sei fatta di gelo,
così passano i giorni
senza amore per me.
Mentre folle ti chiamo
forse un altro ti bacia,
ed io solo, che t'amo,
devo pianger per te.
Scrivimi,
non tenermi più in pena.
Una frase, un rigo appena
calmeranno il mio dolor.
Sarà forse l'addio
che puoi dare al cuore mio.
Scrivimi,
non lasciarmi così.
È tua madre che mi scrive
che tu sposi un gran signor.
Questo gelido addio
è un insulto all'amor mio.
Scrivimi,
che felice sei tu!
Escreva-me
Quando você foi embora
me deu uma rosa
hoje está triste e murcha
como meu coração.
Eu a molhei com lágrimas
para tentar dar vida a ela
mas só o seu amor
pode fazê-la renascer.
Escreva-me,
não me deixe mais em pena.
Uma frase, um verso só
acalmará minha dor.
Talvez seja o adeus
que você pode dar ao meu coração.
Escreva-me,
não me deixe assim.
Você não escreve e não volta,
ficou fria como gelo,
são os dias passam
sem amor por mim.
Enquanto eu te chamo em desespero
talvez outro te beije,
e eu sozinho, que te amo,
preciso chorar por você.
Escreva-me,
não me deixe mais em pena.
Uma frase, um verso só
acalmará minha dor.
Talvez seja o adeus
que você pode dar ao meu coração.
Escreva-me,
não me deixe assim.
É sua mãe que me escreve
que você vai se casar com um grande senhor.
Esse adeus gelado
é um insulto ao meu amor.
Escreva-me,
como você está feliz!