Arrivederci, Roma
Carlo Buti
Adeus, Roma
Arrivederci, Roma
Eu te invejo turista que vem
T'invidio turista che arrivi
Você imprime buracos e escavações
T'imbevi de fiori e de scavi
De repente você se encontra
Poi tutto d'un colpo te trovi
Fonte de Trevi é tudo para você!
Fontana de Trevi ch'e tutta per te!
Há uma lenda romana
Ce sta 'na leggenda romana
Sobre esta velha fonte
Legata a 'sta vecchia fontana
Segundo a qual se você jogar uma moeda
Per cui se ce butti un soldino
Forçará o destino a voltar
Costringi el destino a fatte tornà
Enquanto o centavo toca no fundo do poço
E mentre il soldo bacia er fontanone
Sua canção no fundo é esta aqui
La tua canzone in fondo è questa qua!
Adeus, Roma
Arrivederci, Roma
Tchau, tchau
Good bye, good bye
Até logo!
Au revoir
Ele se encontra no almoço em Squarciarelli
Si ritrova a pranzo a Squarciarelli
Fettuccine e vinho dos castelos
Fettuccine e vino dei castelli
Como nos bons velhos tempos que Pinelli imortalizou!
Come ai tempi belli che Pinelli immortalò!
Adeus, Roma
Arrivederci, Roma
Tchau, tchau
Good bye, good bye
Até logo
Au revoir
Ele se revê andando em uma cadeira de rodas
Si rivede a spesso in carozzella
E lembra daquela Ciumachella
E ripenza a quella Ciumachella
Que era tão linda e que sempre lhe dizia não
Ch'era tanto bella e che gli ha detto sempre no
Esta noite a velha fonte
Stasera la vecchia fontana
Reconta a lua de sempre
Racconta la solita luna
A história próxima e distante
La storia vicina e lontana
Daquela garota inglesa com o nariz arrebitado
Di quella inglesina che un giorno partì
Eu aqui, bem aqui a conheci
Io qui, proprio qui l'ho incontrata
E aqui, bem aqui eu a beijei
E qui proprio qui l'ho baciata
Ela com sua voz perdida
Lei qui con la voce smarrita
Ela me disse, acabou, eu volto lá em cima!
M'ha detto, e finita ritorno lassù
Mas antes de partir a garota inglesa
Ma prima di partire l'inglesina
Jogou fora a monotonia e sussurrou
Buttò la monetina e sussurrò
Adeus Roma
Arrivederci, Roma
Tchau, tchau
Good bye, good bye
Até logo
Au revoir
Quero voltar à via Margutta
Voglio ritornare in via Margutta
Eu quero rever o sótão
Voglio rivedere la soffitta
Onde você me abraçou perto de você!
Dove m'hai tenuta stretta stretta accanto a te!
Adeus Roma!
Arrivederci, Roma
Eu não posso mais te esquecer
Non sò scordarti più
Levo seu pôr do sol para a Inglaterra
Porto in inghilterra I tuoi tramonti
Levo para Londres a trindade das montanhas
Porto a Londra trinità dei monti
Levo no meu coração os juramentos e os I love you!
Porto nel mio cuore I giuramenti e gli I love you
Adeus Roma!
Arrivederci, Roma
Tchau, tchau!
Good bye, good bye
Até logo!
Au revoir
Enquanto a garota inglesa vai embora
Mentre l'inglesina s'allontana
Um garoto se aproxima
Un ragazzinetto s'avvicina
Vai até a fonte, pega um centavo e sai
Va nella fontana pesca el soldo se ne va
Adeus, Roma!
Arrivederci, Roma!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carlo Buti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: