Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 387

L'uomo flessibile

Carlo Fava

Letra

O Homem Flexível

L'uomo flessibile

O homem flexívelL'uomo flessibile

Eu domino porque me movo rápido, sou fluido, elusivo, descompromissado. Talvez eu seja um pouco mais esperto do que inteligente; no fim das contas, sou um homem moderno. MasIo domino perché mi muovo veloce,, sono fluido, elusivo, disimpegnato. Forse sono un po' più furbo che intelligente; insomma, sono un uomo moderno. Ma
tão moderno que estou convencido de que a sociedade não existe! E se existe… não tô nem aí.talmente moderno che sono convinto che la società non esiste! E se esiste…non me ne frega niente.

Meu pai tinha um empregoMio padre aveva un lavoro
Com seu trabalho ele se sentia seguroCol suo lavoro si sentiva sicuro
Pena que não percebeuPeccato che non si sia accorto
Que o futuro estava chegando, chegando.Che stava arrivando arrivando il futuro.

Meu pai tinha um empregoMio padre aveva un lavoro
Trabalhava até pior que um burroLavorava anche peggio di un mulo
Pena que não percebeuPeccato che non si sia accorto
Que estava começando a se sentir um pouco só.Che stava iniziando a sentirsi un po'solo.
Meu avô era um cara meio estranhoMio nonno era un tipo un po' strano
Sempre ia um pouco pra frente e um pouco pra trásAndava sempre un po' avanti e un po' indietro
É claro, passou a vidaEh per forza ha passato la vita
Passou a vida arando a terraHa passato la vita a tirare l'aratro
Enquanto eu percebi um pouco antesMentre io ho capito un po' prima
Como as coisas funcionam no mundoCome vanno le cose del mondo
Aliás, todo mundo dizDel resto lo dicono tutti
Que quem nasce na superfície nunca toca o fundo.Che chi nasce a galla non tocca mai il fondo

Sou o homem flexívelSono l'uomo flessibile
Tenho um reflexo incrívelHo un riflesso incredibile
Sou o homem invisívelSono l'uomo invisibile
Tenho um pensamento infalívelHo un pensiero infallibile
E tenho uma vida invejávelE ho una vita invidiabile
Beleza que tudo é discutívelVa bè che tutto è opinabile
Minha esposa é sempre intocávelMia moglie è sempre introvabile
E meu filho também é um pouco instável.E anche mio figlio è un po' instabile

E agora que eu penso bemE adesso che ci penso bene
Em toda essa flexibilidadein tutta questa flessibilità
Parece que falta algomi sembra che manchi qualcosa
Mas não sei o que, o que será?Ma non so che cosa che cosa sarà
E agora que eu penso bemE adesso che ci penso bene
Em toda essa flexibilidadeIn tutta questa flessibilità
Pode ser que falte algoPuò darsi che manchi qualcosa
Aquele meio centímetro de felicidade.Quel mezzo centimetro di felicità.

Minha avó acordava às cincoMia nonna si alzava alle cinque
Não tinha problemas com sonoNon aveva problemi di sonno
Ia um pouco pra frente e um pouco pra trásAndava un po' avanti e un po' indietro
Claro, tinha que seguir meu avô.Per forza doveva seguire mio nonno.
Minha avó tinha um pensamentoMia nonna aveva un pensiero
De fazer amor de vez em quandoDi fare qualche volta all'amore
Mas meu avô com seu vai e vemMa mio nonno col suo avanti e indietro
Tinha um problema, um problema no coração.Aveva un problema, un problema di cuore.
Minha mãe fazia o papel de mãeMia madre faceva la madre
Uma mãe discreta e atentaUna madre discreta ed attenta
Infelizmente eu estava muito ocupadoPurtroppo ero troppo impegnato
Pra saber se ela morreu contente.Per riuscire a capire se è morta contenta.

Porque eu percebi um pouco antesPerché Io ho capito un po' prima
Como as coisas funcionam no mundoCome vanno le cose del mondo
Aliás, todo mundo dizDel resto lo dicono tutti
Que quem nasce na superfície nunca morre no fundo.Che chi nasce a galla non muore mai in fondo.

Sou o homem flexívelSono l'uomo flessibile
Tenho um reflexo incrívelHo un riflesso incredibile
Sou o homem invisívelSono l'uomo invisibile
Tenho um pensamento infalívelHo un pensiero infallibile
Tenho uma vida invejávelHo una vita invidiabile
Beleza que tudo é discutívelVa bè che tutto è opinabile
Até a amante é intocávelAnche l'amante è introvabile
Meu filho tá cada vez mais instável.Mio figlio è sempre più instabile

E agora que eu penso bemE adesso che ci penso bene
Em toda essa flexibilidadein tutta questa flessibilità
Pode ser que falte algoPuò darsi che manchi qualcosa
Mas não sei o que, o que será?Ma non so che cosa che cosa sarà
E agora que eu penso bemE adesso che ci penso bene
Em toda essa flexibilidadeIn tutta questa flessibilità
Parece que falta algoMi sembra che manchi qualcosa
Aquele meio quilômetro de felicidade.Quel mezzo chilometro di felicità.
Sou o homem flexível… ah!Sono l'uomo flessibile…ah!

Composição: Carlo Fava / Gianluca Martinelli. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carlo Fava e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção