Tradução gerada automaticamente
Un discorso in generale
Carlo Fava
Um Discurso em Geral
Un discorso in generale
Um discurso em geralUn discorso in generale
Como sua pele sabe a gosto de pêssego a semana inteiraCome fa la tua pelle a sapere di pesca per tutta la settimana
Como sua pele sabe a gosto de laranja, laranja da SicíliaCome fa la tua pelle a sapere d'arancia, d'arancia siciliana
Alguém, alguém deveria me explicar quem você realmente éQualcuno qualcuno dovrebbe spiegarmi chi sei veramente
Porque eu nunca vou perguntar isso a você, a você diretamentePerché io non lo chiederò mai a te, a te direttamente
Porque eu nunca vou perguntar isso a você diretamentePerché io non lo chiederò mai a te direttamente
Como seu olhar consegue apontar para o futuro e parar em todas as coisasCome fa quel tuo sguardo a puntare il futuro e a fermarsi su tutte le cose
e passar por aqueles mundos encantados e chegar ao final do mêse passare attraverso quei mondi incantati e arrivare alla fine del mese
Ninguém, ainda ninguém conseguiu me explicar quem você realmente éNessuno, ancora nessuno è riuscito a spiegarmi chi sei veramente
E eu acho que um dia eu vou perguntar a você, a você diretamenteE mi sa che un bel giorno lo chiederò a te, a te direttamente
Um dia eu vou perguntar a você, a você diretamenteUn bel giorno lo chiederò a te, a te direttamente
Mas por enquanto é como estar em um restauranteMa per adesso è come stare al ristorante
Pedir a conta sem ter nada no bolsoChiedere il conto senza avere in tasca niente
Você alagou meu coração e eu quero te dizerMi hai allagato il cuore e te lo voglio dire
Só para fazer um discurso em geralCosì tanto per fare un discorso in generale
E tudo isso é como estar em um restauranteE tutto questo è come stare al ristorante
Se você não tem nada a dizer, não diga nadaSe non hai niente da dire non dire niente
Uma de vinho tinto e meia naturalUna di rosso e mezza naturale
Só para continuar esse discurso em geral.Così per continuare quel discorso in generale.
Como as mãos conseguem resistir e não te apertar até morrerCome fanno le mani a resistere ancora e a non stringerti fino a morire
Como as palavras conseguem se seguir, se entrelaçar até desaparecerCome fan le parole a seguirsi, intrecciarsi fino a sparire
Como sua voz canta a chuva que cai, o vento e o céu limpoCome fa la tua voce a cantare la pioggia che cade il vento e il sereno
Sua voz toca e se mistura nas cores do arco-írisLa tua voce a toccare e a sfumare nei colori dell'arcobaleno
Sua voz toca e se mistura na luz do arco-íris.La tua voce a toccare e a sfumare nella luce dell'arcobaleno.
Mas tudo isso é uma questão de paciênciaMa tutto questo è una questione di pazienza
Como esperar sorrindo por uma sentençaCome aspettare col sorriso una sentenza
Como falar sobre a desordem mundialCome parlare del disordine mondiale
Só para fazer um discurso em geralCosì tanto per fare un discorso in generale
E tudo isso é como estar em um restauranteE tutto questo è come stare al ristorante
Se você não tem nada a dizer, ah, tudo bem, não diga nadaSe non hai niente da dire eh va bè non dire niente
Me fale do mundo ou leia o jornal para mimDimmi del mondo o leggimi il giornale
Só para continuar esse discurso em geral.Così per continuare quel discorso in generale.
Como sua pele sabe a gosto de pêssego a semana inteiraCome fa la tua pelle a sapere di pesca per tutta la settimana
Como sua pele sabe a gosto de laranja, laranja da Sicília.Come fa la tua pelle a sapere d'arancia, d'arancia siciliana



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carlo Fava e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: