Siempre tú en mi corazón
Tal vez de otras caricias
la ardiente locura
podrá arrastrar mi vida
con su fascinación.
Y puede que rodando,
por días sin ternura,
me aprese en sus encantos
la magia de otro amor.
Tal vez en otro beso
se queme mi sangre
y en horas de embeleso
se embriague el corazón.
Mas nada podrá darme
los cálidos momentos
que en días de hondo ensueño
vivió nuestra pasión.
Tú, como nadie,
eternamente en mi vida.
Hoy, como ayer,
siempre en mi fervor.
Tú, como nadie,
siempre tú en mi corazón.
Porque nadie más podrá ya nunca
darme el encanto que me dio tu amor.
Tal vez otra aventura
cautive mi enpeño,
tal vez otra locura
me arrastre en su turbión.
Y puede que, añorando,
tu amor que está tan lejos
aturda en otros brazos
mi desesperación.
Podré engañar mis ansias
con otros amores
y acaso a mi nostalgia
la entibie otra pasión.
Mas nada podrá darme
lo mucho que me has dado,
ni nada ha de borrarte
de mi recordación.
Sempre você no meu coração
Talvez de outros carinhos
a ardente loucura
possa arrastar minha vida
com sua fascinação.
E pode ser que rodando,
por dias sem ternura,
me prenda em seus encantos
a magia de outro amor.
Talvez em outro beijo
queime meu sangue
e em horas de embeleso
me embriague o coração.
Mas nada poderá me dar
os momentos quentes
que em dias de profundo sonho
vivemos nossa paixão.
Você, como ninguém,
eternamente na minha vida.
Hoje, como ontem,
sempre na minha devoção.
Você, como ninguém,
sempre você no meu coração.
Porque ninguém mais poderá nunca
me dar o encanto que me deu seu amor.
Talvez outra aventura
cative meu empenho,
talvez outra loucura
me arraste em sua tempestade.
E pode ser que, saudando,
seu amor que está tão longe
aturde em outros braços
minha desesperação.
Posso enganar minhas vontades
com outros amores
e talvez minha nostalgia
seja aquecida por outra paixão.
Mas nada poderá me dar
o muito que você me deu,
nem nada há de te apagar
da minha lembrança.