La Hoguera
Escucha el grito de los
que nacen para el trabajo como animales,
madre. Madre, deje
de dar su cuerpo a padre como animales.
Escucha el grito de los que yacen
injustamente tirados por la calle como animales, madre.
éle madre, abrace bien a padre
Pronto madre, que venga alguien que nos salve.
Yo quiero decir, que algo pasa aquí por el Sur:
mucho sol y sol y poca luz.
Morir por algo sí, pero lentamente.
Y en libertad morir por algo.
Día a día morir por vida.
Madre ¿por qué se calla?
Quiero decirle que algo pasa.
¿Por qué se calla, padre?
¿Por qué no grita fuego? Yo quiero decir,
que algo pasa aquí por el Sur:
mucho sol y sol y poca luz.
A Fogueira
Escuta o grito dos
aqueles que nascem pra trabalhar como animais,
mãe. Mãe, pare
de dar seu corpo ao pai como animais.
Escuta o grito dos que estão
desjustamente jogados na rua como animais, mãe.
É, mãe, abrace bem o pai
Logo, mãe, que venha alguém que nos salve.
Eu quero dizer que algo tá acontecendo aqui no Sul:
muito sol e sol e pouca luz.
Morrer por algo sim, mas devagar.
E em liberdade morrer por algo.
Dia após dia morrer por vida.
Mãe, por que você se cala?
Quero te dizer que algo tá acontecendo.
Por que você se cala, pai?
Por que não grita fogo? Eu quero dizer,
que algo tá acontecendo aqui no Sul:
muito sol e sol e pouca luz.