395px

Maria de la O

Carlos Cano

María de La O

Para mis manos tumbagas,
pa mis caprichos monea
y pa mi cuerpo lusirlo
mantones bordaos, vestíos de sea.
La luna que yo pía
la luna que me dan.
Que pa eso mi payo abiya más parnos
que tiene un surtán.
¡Envidio tu suerte!
- me disen algunas al verme lusí -,
y no saben, probes,
la envidia que ellas me causan a mí.
¡María de la O!
Que desgrasiaíta, gitana tu eres
teniéndolo tó.
Te quieres reí,
y hasta los ojitos los tienes moraos
de tanto sufrí.
Mardito parné
que por su curpita dejaste al gitano
que fue tu queré.
Castigo de Dió
Castigo de Dió
es la crusesita que llevas a cuesta
María de la O
Para su sé fui el agua
para su frío candela
y pa sus besos amantes
dejé entre sus brasos, mis carnes morenas.
Quere como aquel nuestro
no hay en el mundo dos;
¡mardito dinero que así de su vera
a mí me apartó!
¡Serás más que reina!
- me dijo a mí er payo y yo lo creí;
mi vía y mi oro
daría yo ahora por ser lo que fui.

Maria de la O

Para os meus Tumbagas mãos,
pa minha monea caprichos
e meu corpo pa lusirlo
xales bordaos, colocou sobre ele.
A lua que eu piedosa
dá-me a lua.
É por isso que o meu pa Payo abiya parnos mais
tendo uma preenchido.
Eu invejo a sua sorte!
- Eu Disen algum para me ver lusi -
e não sei, sondas,
Eu invejo que eles me causam.
Maria de la O!
Isso desgrasiaíta, você é cigana
a tê-lo.
Quero rir,
e até mesmo os olhos têm Moraos
Eu sofri muito.
Demd parné
que por sua vez deixado a curpita cigana
era seu Quéré.
Ele deu punição
Ele deu punição
é o crusesita take-custo
Maria de la O
Porque eu sei a água
para vela fria
e amar beijos pa
entre as suas brasas para a esquerda, a minha carne escura.
Que nós queremos como nosso
nada no mundo dois;
Demd dinheiro para a sua vera
me embora!
Você vai ser mais do que rainha!
- Er me disse e eu acreditei caipira;
meu caminho eo meu ouro
Gostaria agora de ser o que era.

Composição: