Tradução gerada automaticamente

Charlemos (part. Roberto Rufino)
Carlos di Sarli
Vamos Conversar (part. Roberto Rufino)
Charlemos (part. Roberto Rufino)
Você pode me passar o telefone?¿Retiro sesenta once?
Queria falar com a RenéeQuisiera hablar con Renée
Ela não mora aí? Não, não desliga¿No vive allí? No, no corte
Posso falar com você?¿Podría hablar con usted?
Não desligue, a tarde tá tristeNo cuelgue, la tarde es triste
Tô me sentindo sentimentalMe siento sentimental
Renée, já sei que não existeRenée, ya sé que no existe
Vamos conversar, você é igualCharlemos, usted es igual
Conversando eu sou felizCharlando soy feliz
A vida é curtaLa vida es breve
Vamos sonhar na cinzaSoñemos en la gris
Tarde, que tá chovendoTarde, que llueve
Vamos falar de um amorHablemos de un amor
Seremos ela e eleSeremos ella y el
E com sua vozY con su voz
Minha angústia cruelMi angustia cruel
Vai ser mais leveSerá más leve
Vamos conversar só issoCharlemos nada más
Sou o cativoSoy el cautivo
De um sonho tão fugazDe un sueño tan fugaz
Que nem vivoQue ni lo vivo
Vamos conversar só issoCharlemos nada más
Que aqui no meu coraçãoQue aquí en mi corazón
Te ouvindoOyendola
Sinto pulsar, outra emoçãoSiento latir, otra emoción



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carlos di Sarli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: