Tradução gerada automaticamente
If I Told U
Carlos Escalante
Se Eu Te Contasse
If I Told U
Garota, nós nos conhecemos há muito tempoGirl, we've known each other for a long time
E você sempre foi uma boa amiga pra mimAnd you've always been a good friend of mine
Crescemos como irmãos, sempre ali pra te apoiarGrew up like a brother, always there to be right beside you
Garota, se você precisasse de mimGirl, if you needed me
Mas com o tempo, as coisas mudaramBut with time, things have changed
Tem algo em vocêThere's something about you
Que eu não vejo mais da mesma forma, porque sinto algo novoI don't see you the same, cause I feel something new
Eu ainda me importo com você, garota, só que não como antesI still care for you, girl, just not like I used to
Agora eu tenho algo pra te dizerNow I've got something to say to you
Se eu te contasse que eu te amo, você ficaria e seria minha?If I told you that I loved you, would you stay and be mine?
Se eu te contasse que eu te amaria, pelo resto da minha vidaIf I told you that I'd love you, for the rest of my life
Se eu te contasse que eu te amo, nossa amizade acabaria?If I told you that I loved you, would our friendship be through?
Mas o que eu mais quero saber é, você também diria isso?But what I most want to know is, would you please say it too?
Eu lembro dos jogos que a gente costumava brincarI remember games that we used to play
Correndo pelo parque todo diaRunning through the park each and every day
Defendendo você quando te zoavamStanding up for you when you were picked on
Como se você fosse minha irmã, te protegendo do malLike you were my sister, keeping you from harm
Mas agora que crescemos, tudo mudouBut now that we're all grown, everything has changed
E o que eu sentia no passado só tem crescidoAnd what I felt in the past has been quickly growing
Não posso mais ser o irmão mais velho pra vocêI can't play big brother to you anymore
Porque agora você é quem eu adoroCause now you are the one that I adore
Oh, se eu te contasse que eu te amo, você ficaria e seria minha?Oh, if I told you that I loved you, would you stay and be mine?
Se eu te contasse que eu te amaria, pelo resto da minha vidaIf I told you that I'd love you, for the rest of my life
Se eu te contasse que eu te amo, nossa amizade acabaria?If I told you that I loved you, would our friendship be through?
Mas o que eu mais quero saber é, você também diria isso?But what I most wanna know is, would you please say it too?
Se eu te contasse que eu te amo, você ficaria e seria minha?If I told you that I loved you, would you stay and be mine?
Se eu te contasse que eu te amaria, pelo resto da minha vidaIf I told you that I'd love you, for the rest of my life
Se eu te contasse que eu te amo, nossa amizade acabaria?If I told you that I loved you, would our friendship be through?
Mas o que eu mais quero saber é, você também diria isso?But what I most wanna know is, would you please say it too



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carlos Escalante e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: