Tradução gerada automaticamente

Volvió Una Noche
Carlos Gardel
Voltou Uma Noite
Volvió Una Noche
Voltou uma noite, não a esperavaVolvió una noche, no la esperaba
Havia em seu rosto tanta ansiedadeHabía en su rostro tanta ansiedad
Que tive pena de lembrá-laQue tuve pena de recordarle
De sua traição e sua crueldadeSu felonía y su crueldad
Ela me disse humilde: Se me perdoasMe dijo humilde: Si me perdonas
O tempo antigo voltará outra vezEl tiempo viejo otra vez vendrá
A primavera de nossas vidasLa primavera de nuestras vidas
Verás que tudo, nos sorriráVeras que todo, nos sonreirá
Mentira, mentira, eu quis dizer a elaMentira mentira, yo quise decirle
As horas que passam não voltam maisLas horas que pasan ya no vuelven más
E assim meu carinho, ao seu entrelaçadoY así mi cariño, al tuyo enlazado
É só um fantasma do velho passadoEs solo un fantasma del viejo pasado
Que já não se pode ressuscitarQue ya no se puede resucitar
Calei minha amargura e tive compaixãoCallé mi amargura y tuve piedad
Seus olhos azuis muito grandes se abriramSus ojos azules muy grandes se abrieron
Minha dor inaudita logo compreenderamMi pena inaudita pronto comprendieron
E com uma mueca de mulher vencidaY con una mueca de mujer vencida
Ela disse: É a vida, e não a vi maisMe dijo: Es la vida, y no la vi más
Voltou aquela noite, nunca a esqueçoVolvió esa noche, nunca la olvido
Com o olhar triste e sem luzCon la mirada triste y sin luz
E tive medo daquele espectroY tuve miedo de aquel espectro
Que foi loucura na minha juventudeQue fue locura en mi juventud
Foi-se em silêncio, sem um reprocheSe fue en silencio, sin un reproche
Procurei um espelho e quis me olharBusqué un espejo y me quise mirar
Havia em minha testa tantos invernosHabía en mi frente tantos inviernos
Que também ela teve compaixãoQue también ella tuvo piedad
Mentira, mentira, eu quis dizer a elaMentira mentira, yo quise decirle
As horas que passam não voltam maisLas horas que pasan ya no vuelven más
E assim meu carinho, ao seu entrelaçadoY así mi cariño, al tuyo enlazado
É só um fantasma do velho passadoEs solo un fantasma del viejo pasado
Que já não se pode ressuscitarQue ya no se puede resucitar
Calei minha amargura e tive compaixãoCallé mi amargura y tuve piedad
Seus olhos azuis muito grandes se abriramSus ojos azules muy grandes se abrieron
Minha dor inaudita logo compreenderamMi pena inaudita pronto comprendieron
E com uma mueca de mulher vencidaY con una mueca de mujer vencida
Ela disse: É a vida, e não a vi maisMe dijo: Es la vida, y no la vi más



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carlos Gardel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: