Tradução gerada automaticamente

Un Bailongo
Carlos Gardel
Uma Festa de Dança
Un Bailongo
Faz uma semanaHace como una semana
que um cara do interiorque un paisandero mistongo,
me chamou pra uma festame invitó para un bailongo
na cidade dos sapos.en el pueblo de las ranas.
As principais gatasLas principales bacanas
de toda a populaçãode toda la población
foram pra funçãose fueron pa' la función
na festa animada,a la fiesta enarboladoas,
porque tinham sido convidadasporque habían sido invitadas
com cartões de papelão.con tarjetas de cartón.
A orquestra era formadaLa orquesta se componía
por bandoneón e violão,de bandoneón y guitarra,
porque essa era uma farraporque esta era una farra
das que quase não tinha.de las que muy poco había.
Cada dançarino tinhaCada siofica tenía
na dança sua parceira,en el baile su bacana,
ou melhor dizendo, sua dama,o mejor dicho su dama,
para desempenhar um papelpa' desempeñar un rango
e poder dançar um tangoy poder bailar un tango
Mas bem, de… de… de banana.Pero muy, de… de… de la banana.
Os músicos começaramLos músicos empezaron
e o que fazia de bastonero,y el que hacía de bastonero,
deu a cada dançarinole brindó a cada ranero
uma mina, e eles se jogaram.una mina, y se largaron.
Os acordes ressoaramLos acordes resonaron
do bandoneón harmonioso,del bandoneón armonioso,
cada mulher com seu parceirocada hembra con su mozo
saiu como grudados,salieron como pegaos,
porque a dança tinha começadoporque el baile había empezao
com um tango bem animado.con un tango perechocho.
A festa seguia em ordem,La farra en orden seguía,
todos guardavam respeito,Todos guardaban respeto,
mas começou a fazer efeitopero empezó a hacer efeto
a bebida que se servia.la ñaca que se servía.
Um cara magro que tinhaUn pardo flaco que había
gritou: que cante um Carlos Gardel,gritó: que cante un Carlos Gardel,
meu compadre é poetami compadre es payador
e disse: tome vocêy le dijo tome usté
as guitarras e cante-melas guitarras y cantemé
umas décimas de amor.unas décimas de amor.
Juana Arrabal que é,Juana Arrabal que es,
a ela mesma canteia ella misma cantelé
e algo também dissey algo también digalé
a parda Filipina.a la parda Filipina.
Deixa dessas besteirasDéjese de esas pamplinas
a chinesa Rosa gritoula china Rosa gritó
e o cara que se juntou,y el pardo lo que junó,
que estavam dando pouco espaço,que le daban poco corte,
jumpou como um elásticosaltó como un resorte
e a confusão se armouY el bochinche allí se armó
como um clarão rápido.como una luz de ligero.
O cara deu um puloEl pardo un brinco pegó
e logo escorregouy enseguida resbaló
do quadril um talero,de la cintura un talero,
aí mesmo em um canfinfleroahí nomás a un canfinflero
ele deu um golpele acomodó un garrotazo
e a outro um soco,y a otro le dió un zurdazo,
e a negrita Pachecay la negrita Pacheca
gritava: deixem a meninagritaba: dejen la chica
e deu um cadeirada.y le acomodó un sillazo.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carlos Gardel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: