Tradução gerada automaticamente

Estudiante
Carlos Gardel
Estudiante
Estudiante
Menina no meu bairro,Muchachita de mi barrio,
Rua nomeaçãode la cita callejera
que nunca vai voltar.que ya nunca volvera.
MelancoliaMelancolia
de lembrar.del recordar.
Maleva rua era uma flor,Era en la calle maleva una flor,
Bonito como sol da manhãlinda como mañanita de sol
e eu era um estudantey yo un estudiante
sonhador e amante,soñador y amante,
que este romanceque aquel romance
acabaria.terminaria.
Agora anochese que no meu coração,Ahora que anochese en mi corazón,
torna-se o perfume dessa ilusão;vuelve el perfume de aquella ilusion;
sono leve com um olhar claro,sueño con la luz de un claro mirar,
almas que clamam a nome.alma a quien lloro al nombrar.
Nos anos da minha infânciaEn los años de mi infancia
era o sonho mais bonitofue el sueño más hermoso
cobiçam a minha mente,que mi mente ambiciono,
como uma deusacomo a una diosa
Eu a amava.la amaba yo.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carlos Gardel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: