395px

Noites de Montmartre

Carlos Gardel

Noches de Montmartre

Muñequita de lujo, labios pintados,
silueta dibujada con gran chique.
Viva tu madre ahijuna, parla italiano,
Montmartre es luz, es coctel, torre Babel.

Abismo del otario, puerto del vivo,
vidriera de los vicios sin mostrador,
donde se cambia el oro por las mentiras,
y se compra al contado el falso amor.

Montmartre, Place Pigalle a medianoche,
Montmartre, cortesana en regio coche.
Los besos... del champan la ultima copa
la beberas en la boca, perfumada, de la mujer de Paris.

Jazz bands y balalaikas, y bandoneones,
mil besos, mil mujeres, el carnaval
del mundo todo el año, corsos, pasiones
desata aqui en Montmartre, su bacanal.

En tanto que en la oscura calle desierta,
recostada en la puerta de algun bistrot,
Mimi con hambre y frio, recuerda el viejo,
romantico Montmartre que ayer paso.

Montmartre, Place Pigalle a medianoche,
Montmartre, cortesana en regio coche.
Los besos, el champan, la ultima copa
la beberas en la boca, perfumada, de la mujer de Paris.

Noites de Montmartre

Bonequinha de luxo, lábios pintados,
silueta desenhada com muito charme.
Viva sua mãe, ahijuna, fala italiano,
Montmartre é luz, é coquetel, torre de Babel.

Abismo do otário, porto do vivo,
vitrine dos vícios sem balcão,
donde se troca o ouro por mentiras,
e se compra à vista o falso amor.

Montmartre, Place Pigalle à meia-noite,
Montmartre, cortesã em carro de luxo.
Os beijos... do champanhe, a última taça
você beberá na boca, perfumada, da mulher de Paris.

Bandas de jazz e balalaikas, e bandoneons,
mil beijos, mil mulheres, o carnaval
do mundo o ano todo, desfiles, paixões
desatam aqui em Montmartre, sua bacanal.

Enquanto na escura rua deserta,
encostada na porta de algum bistrot,
Mimi com fome e frio, lembra do velho,
romântico Montmartre que passou.

Montmartre, Place Pigalle à meia-noite,
Montmartre, cortesã em carro de luxo.
Os beijos, o champanhe, a última taça
você beberá na boca, perfumada, da mulher de Paris.

Composição: Manuel Pizarro